「私の足を出し(🥎)て(💲)見るがいい。私の手(💓)を(🌡)出して見(jiàn )る(😲)がいい。詩(🛥)経に(👉)、
○ 匡(🥑)=(📛)=衛の一(yī(🕛) )地(📽)名。陳(chén )との国境に近い。伝(➕)(yú(😖)n )説によ(🧦)ると、魯の(🎗)大(📓)夫季(😚)氏の家臣(⏫)であつた陽虎(🎫)(hǔ )と(♏)いう人(🕛)が、陰謀に失(shī )敗(bà(🔊)i )して国外(wà(🎞)i )にのがれ、匡において(🛂)暴(bà(🉑)o )虐の振舞があり、(🎒)匡(🚝)人は彼(bǐ )を怨ん(🥠)でいた(🤢)。たまたま孔子の一行が(🎌)衛を去つて(✴)陳に行く途中匡(kuāng )を通りかかつたが孔(🎺)(kǒng )子の顔(🎳)が陽(⛪)虎そつくりだつたので、匡人は兵を以て(🏬)一(📡)行(háng )を(🤖)囲むことが(⛵)五日に及(jí )んだというのである(❌)。
○(😓) 本(běn )章(⛅)は重(🍞)(chóng )出。八章末段(duà(🐓)n )參照。
三(🚷)〇(一七七)
「売ろうとも、売ろう(🐑)とも。私(sī )はよい買手(🐤)を待っ(🆘)ているの(🖥)だ。」(🌊)
二七(一七(🦑)四(😓)(sì ))
二〇(二二(🚝)(è(🚎)r )五(wǔ ))
「その(💛)程度のこと(🚦)が何で得(🔕)意(🛡)(yì(📧) )にな(🌉)るねうちがあろう。」
「安(ān )んじて幼(yò(🚓)u )君の(🌵)補(⏬)佐を頼み、(💯)国政(💔)を任せることが(🧠)出来(lái )、重大事に臨んで断じて節操を曲げない人、か(🗡)よ(🏩)う(🛳)な人を君子(🍜)人(🧡)と(🍳)いう(🅱)の(🎟)であろ(🥝)うか。正(🛩)(zhèng )にかよう(🥇)な人(🔌)をこそ君(jun1 )子人と(📹)いうべきであろう(🚯)。」
「仁というものは、そう遠くにあるもの(🍴)ではない。切(🤒)実に仁(rén )を求め(🕛)る人には、仁(😸)は(🧖)刻(⛪)下(📮)に実現(🏔)され(🚬)るのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025