「それだ(🙇)けと(🎚)仰しゃいます(😠)が、そ(🖕)のそれ(🎆)だけが(🈸)私たち門人(rén )には(🔁)出来ないこと(💽)でございます。」
本篇(piān )には孔子の徳行(háng )に関(wān )する(🎦)こ(🍧)とが主として集録されている。
二(二(💦)〇七(qī ))
○ この章の原文は、よ(😴)ほど(⏭)言葉(👽)を補つ(🧛)て見ないと意味が(🔘)通(tō(❌)ng )じ(😖)ない。特に前段と(⛅)後段とは一連(lián )の孔子の言葉(🎡)(yè )にな(🍰)つて(🌀)居り、そ(🙌)の間(🚻)に意味(⌛)の連絡がついていな(⤴)い(♏)。ま(👬)た、後段に(🤨)おいては周が殷(yīn )に臣事したこと(🚎)を理由に(🥘)「至徳(💓)」と称讃(♿)し(🥨)て(📱)あ(〽)るが、前(qián )段に出て(👃)いる武王は殷(yīn )の(🔅)紂(zhòu )王を討伐した人(rén )であ(👬)るか(😴)ら、文(🕶)(wén )王時代に対(duì(🖼) )する称(🚊)讃と見るの外(wài )は(🏡)ない(🏢)。従(có(📣)ng )つて(♈)「文王(🧖)」という言(🎑)葉(🍪)を補(bǔ )つて(👽)訳する(🐹)こ(⌛)ととし、(📎)且(qiě )つ賢(🤙)臣(chén )の問題で前後を結びつ(🚥)けて見た。しか(🏤)しそれでも前後の連絡は不(🍭)充(🖍)分(🎀)であ(🙀)る(🈁)。とい(🥥)うのは、文王(wáng )の賢臣(🖍)が武(📠)王(➗)の時代になると(💗)、武王をたすけて殷を(🏪)討た(💌)せたこと(🏣)になるからである。とにかく原(🅾)(yuán )文(wén )に何等かの錯誤があるの(✡)ではあ(➿)るま(🔂)いか。
○ 両(liǎng )端==(😬)首(🎺)尾(wěi )、本末、上(shàng )下、(🥂)大小、軽重、精(💓)粗、(🛡)等々を意味(wèi )す(😰)るが(🎼)、要する(🤙)に委曲(➿)を(🆚)つくし、(💟)懇切(🧕)丁寧に教(jiā(🌤)o )えるということを形容(ró(✅)ng )して「(😬)両端(🤬)をたたく(🤥)」とい(➡)つた(🐘)のである。
「(🧥)典籍の研(🥫)究は、私も(⤵)人なみに出(chū )来ると思う。しかし、君子(🏧)(zǐ(😢) )の(🍔)行(háng )を実践す(🔚)る(🔹)ことは、ま(🐘)だなかなか(🙁)だ(🐜)。」
「鳳ほ(🍍)う(🥅)鳥も(🎣)飛んで来なくなっ(🔏)た。河からは図とも出なくな(🐡)った。これ(🍠)では私も生きている(🔊)力(⛴)(lì(🐳) )がない。」
○ これ(🛌)は孔子晩(🕑)年(🚽)の言(yán )葉にちがいない。それ(🏕)が(🔼)単(dān )な(🚐)る無常観(guān )か、過(guò )去を顧(💠)(gù )みて(💔)の歎(🤥)(tàn )声(shēng )か、(💁)或(huò )は、たゆ(🌅)みなき人間(jiān )の(💦)努力(lì(🐇) )を祈る声かそ(🚶)もそ(🖋)もまた、流転をと(🤝)お(🥠)し(💩)て流(🏘)(liú )るる道の永遠(🤱)性(xìng )を讃(🍆)美(měi )する言(🐥)葉(yè )か、そ(♉)れは人おのおの(📋)自らの(🐴)心(xīn )境によつ(🔁)て解するがよかろ(😗)う。ただわれわれ(➡)は(😪)、こうした言葉の裏付(⛱)けに(🐋)よ(👖)つ(🧔)て、孔(🥀)(kǒ(🦑)ng )子の他(tā )の場合の極めて平(🕡)凡(fán )らしく見える言葉が一層(céng )深く理(🏹)解されるであろうことを忘れてはならない。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025