青年は、(😟)また黙って(❤)しまった。
「じ(🚵)ゃ、(🆚)妾(✍)達(🥂)わたしたちも行(🔶)く(🤕)のを廃よしましょうね。」
夕暮(mù )の楽しみにしていた散(👔)歩にも、(⛺)もう美(měi )奈子は楽しんでは、行か(📍)な(🦖)かった。少くとも、(🦂)青年(🚄)は美(měi )奈(🧡)子が同行することを、厭いやがってはいないまでも、決して欣んで(🏴)はいないだろう(🏪)と(🎿)思(💂)う(🥕)と、彼女はい(🐱)つも(🤶)二の足(🍽)を踏んだ。が、(🌜)そんなと(🌘)き、(🕧)母はどうしても、美奈(🙈)子(⏳)一人残して(😁)は行か(😴)なかった。彼(🛀)女(🐇)が二度も断(duàn )ると母は屹度きっと(🔥)云った(🍓)。
美奈子の処女(🚎)(nǚ )らしい無邪気な慎しやかさが、青年(📎)の(🧔)心を可なり動かしたようだった。そ(🧗)れと同時に(🔵)青年(❓)の(🥂)上品(pǐn )な素直(😗)な(🍉)優(🤠)しい態度(💽)(dù )が、美奈子の心に(🌼)、深(shēn )く/(🙋)\(👻)喰(🛢)い入ってしま(🔋)った。
「じ(🧐)ゃ、妾(qiè(🃏) )達わたしたちも行くのを廃よ(📌)しまし(😳)ょうね(🙅)。」
母(🔳)は、子供を(📣)操(cā(🍲)o )るように言った。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025