と、残念(✅)そうな口吻で云(yún )った。
とい(🎚)ったことを思(sī )い起した。孔子は或は、自(🏵)分を「人(rén )君の風が(🧝)ある(👉)。」な(🍟)どと讃めて、(🌐)その(🚷)実(🍥)、何かの(🎼)欠(📆)点を婉曲(qǔ )に諷(fě(😦)ng )刺しているのではあるま(🎼)いか。そ(🍔)ういえば(😒)、(📄)世間では、子桑伯子(zǐ )しそ(👳)う(👟)はく(😎)しと自分とを、同(tóng )じ型の(⏱)人物(📛)だ(🗣)と評しているそうだ(🎙)。子桑(sāng )伯子は(🦈)物に(🌆)こせつか(😿)ない、いい(㊗)男(nán )だが、少し大(💡)(dà )ざっぱ過(guò )ぎ(💍)る(🛅)嫌いがないでもない。或は自分にもそん(🕯)な欠点(🦒)がある(🔠)ので(🍿)はなか(👍)ろう(🐧)か(🔲)。自(zì )分だけでは、そんな事が(🥑)ない(👃)ように気をつけているつもりではあるが。―(🚘)―彼はそんな(🥙)こ(🙋)とを考(🤒)えて、(💓)讃(👞)めら(🍴)れたために却(què )って不安な気(qì )持になるのであっ(🥔)た。
孔子(🌅)は、(🍛)少(shǎo )し調子(zǐ )を(🎌)柔(⏯)らげて云った。
9 子(zǐ )貢問(🔴)う(👑)。師と商とは(😧)孰れか賢(ま(🗡)さ(📬))れると。子(📬)(zǐ )曰く、(⏹)師や過ぎたり、商や及(jí )ばずと。曰く(🐮)、(🍥)然らば則(🙌)ち師(shī )愈(ま(💊)さ)(🕒)れるかと。子曰く、過ぎ(🍬)た(🛣)る(🔆)は(✴)猶お(🛺)及(🦁)ばざる(🍼)がごとし(🅱)と。(先(📔)(xiān )進篇)
で彼はついに一策を案じ(🦕)、わざ(👩)わざ(📙)孔(😲)(kǒ(😊)ng )子の留(✡)守をねらって(🐬)、豚の(🎩)蒸肉(🎱)を(👯)贈る(➰)こと(🕐)に(🥀)したのである。礼に、(🤚)大夫が士に物(wù(🕶) )を(🤴)贈った時(shí )、士が不在で(🤙)、直(zhí )接使(🌐)(shǐ )者(zhě(🤝) )と(🍠)応接(jiē )が出来なかった場(😹)合には、士は翌(🍯)日大夫の家に赴いて、自(zì )ら謝辞(➕)(cí )を述べなけ(🖐)れ(✨)ばな(💭)らない(㊙)ことにな(📡)っ(⏹)ている。陽貨は(🍞)そこ(🐗)を(🍼)ねらったわけであ(🔥)った(🍢)。
「如何にも、(🌅)それ(🎻)は(✋)仁とは云(😧)えませぬ(🈺)。」
8 子曰(yuē )く、父(fù )母に事えては幾諌(きかん)す。志(zhì )の従(cóng )わざ(🥒)る(👾)を見ては、又敬して違(🤡)わず、労して怨み(🤜)ずと。(里仁篇)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025