仲(zhò(🐔)ng )弓は(🕒)それを伝(yún )え(🈂)聞い(🌪)て、(🤐)ひどく(🏄)感激(🕗)し(🐋)た。しかし(🔯)彼は、(💖)そ(🏛)れ(😿)で(🚣)決(jué(😿) )して安心す(🐃)るよう(⛷)な人間ではなか(⛽)った。彼(bǐ(🎏) )は、自(zì )分が孔子にい(🕔)っ(🏬)た言葉を裏切(🤟)(qiē )らないように、ますます厳(🚏)(yá(🌧)n )粛な自(😼)己(🎐)省(🎄)察(🕥)(chá )を行うことに努めた。彼はかつて孔子に「仁」の意義(🤒)を訊ね(🐵)た[#(🎍)「訊ねた」は(🏩)底(dǐ )本では「訪(📜)(fǎ(⛷)ng )ねた」](🌦)ことがあったが(🐊)、そ(🌿)の時(shí )孔(🕡)子は、(🐺)
「(💖)でも、あの調子では、諸(zhū )侯を(🥢)説い(🆒)て見(👩)た(🦒)ところ(🏹)で、相(⬆)手にさ(🦔)れないだろう(🐀)と思います。惜(🔀)し(🏵)いも(🍩)のです(🔠)。」(🎟)
で、彼は、ある日、それとなく子(zǐ )桑伯子(zǐ(🅿) )につい(🔌)ての孔子(zǐ(⌛) )の感想を求め(🌺)て見た。彼は、もし(🌆)孔(kǒ(🌒)ng )子に諷刺の意(yì )志があれば、子桑伯子(🌶)の(🥂)ことから、自(🦁)(zì(🦗) )然(📀)、話(huà )は自(zì )分の方に向いて来(lá(🖤)i )る、と思っ(📢)たので(👨)あ(🥀)る。ところが、(🍗)孔子の(🐚)答えは極め(💒)て(😚)あっさりしたものであった。
孔子は、ぬかりなく考えた。そし(❄)て遂(🎵)に一(📆)策を思いつい(💄)た。それは、相手の用い(🤶)た策(cè )そのままを(🤴)応(🚫)用(📖)するこ(🦆)とであ(⛰)った。つまり、陽貨の留守(🎶)を見計って、(🤷)謝辞を述べに(🏗)行(háng )こうというのである。
使者(zhě(🏼) )の報(bào )告(🍰)に(📷)もとづいて、孔(✉)子(🙆)が(🎧)陽(👗)貨の家を訪ねたのは、午近(🃏)いころで(🎩)あ(⤵)っ(💨)た。すべては豫期(📇)どおり(😧)に運んだ。彼(♍)は留守(shǒu )居のものに(🔇)挨拶をことづけて(🕸)、安(🗿)心(😧)して帰(guī )途についた(📞)。ところ(🐸)が、どうしたことか(👺)、その途中(🏌)で、ぱったり陽貨の馬車に出っくわし(🏩)てしまっ(🏓)たのである。
「さ(🧡)あ、(🆚)わしにはそうは信(xìn )じら(⛪)れない。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025