彼(🦌)は、使を遣(qiǎn )わして、いく(🥚)度(dù )と(♏)な(🌳)く孔(kǒng )子に会見を申しこんだ(🏧)。孔(kǒng )子(💟)は、(🥋)しか(📝)し、頑として(🚶)応(🚠)じ(🅿)なかっ(⚪)た(🈁)。応じなければ応じない(⏲)ほど、陽貸として(🕜)は(👲)、(💼)不安(🆔)を感じるのだった。
魯(🚜)(lǔ(🚰) )の楽長は、式場から自分の控(🏵)室(🎼)に帰ると、少(🤵)し自暴やけ気味に、窮(qióng )屈な式(🚿)(shì )服を脱ぎすて(🚢)て、椅子によりかかった。彼は(😻)、自(🕔)分(🚫)(fè(🖤)n )の心を落(luò )ちつけようとし(🏭)て、(🥂)その芸術家(jiā )らし(⬇)い青(qīng )白(🔮)い頬に、強(🍛)いて微笑(😆)を浮かべ(🎟)て(♈)見たり、両足を卓(🐢)つくえの上に投(tó(🎁)u )げ出し(🧗)て、わ(🚥)ざ(⏮)と(✴)だらしない(🎵)風を装って見たり(🔄)したが、そんなことでは、(💟)彼の気持(chí )はどうにもならなかった。
(🍃)孔子は(🙋)、(🧗)陽(💖)(yáng )貨(huò(🎓) )も言葉(yè )だけでは(💸)、な(🐄)かなか立派なことを云うものだ、(🕒)別(🚸)に逆らう(🐆)必(bì )要も(🔚)あるまい、と(🔩)思った。で即座に、(🔄)
孔子(zǐ )は、(🚊)ぬかりなく考(kǎo )えた。そして遂に一(yī )策(cè )を思いつ(😤)いた。それは、(🈵)相手(shǒ(🍦)u )の用いた(📛)策そのままを応用す(✳)ること(🧒)であ(🛫)った(🥍)。つまり、陽貨の留守を見計って、謝辞を述べに行(🈺)こ(😝)うというのである(⛔)。
楽長(🎎)(zhǎng )はうなずくより仕(shì(🥈) )方がなか(🐕)った。孔子(🉑)は(🌓)そこでふ(💫)たたび楽(lè(🌤) )長を座につかせて、言葉をつ(🌐)づけ(🉑)た。
季孫きそん(📒)、叔孫(📃)しゅ(🗼)くそ(🗡)ん、孟(🥂)孫(sūn )もうそん(♌)の三(㊗)氏(🌋)(shì )は、(🍤)と(😏)も(🚔)に桓公(gōng )の血すじをうけた魯の御(🏸)三(sān )家(jiā )で(🐠)、世(❌)にこ(♒)れを三桓かん(🐥)と称(🚫)した(🧢)。三(🏒)(sān )桓は、代々大(🤓)夫(🐆)の職を襲つぎ、孔子(zǐ(🔂) )の時代(🍳)(dài )には、相むすんで政治をわた(⛽)く(🥜)しし、私財(👱)を積(🦖)み、(🥑)君(✝)主(zhǔ )を無視し、あるい(🆙)はこれを追放する(💍)ほど、専(🗣)(zhuā(🐼)n )横のかぎり(🏒)をつくし(⏫)て、(📜)国(guó )民(mí(⚽)n )怨(yuàn )嗟の(👠)的になっ(🔞)ていた。
或ひと曰く(🔲)、雍(🚜)ようや(🌩)仁にして佞ねいなら(🖥)ずと。子曰(➖)く、焉いずくんぞ佞(nìng )を用いん。人に(💎)禦あたるに口(🕦)給を(🎒)以(🛺)てし、しば(🕹)しば人に憎まる。其の仁なるを(🎇)知らず、(⬆)焉く(🐚)んぞ佞を用いん。
「あれもいい(🦐)人(rén )物じゃ。大まかなとこ(😧)ろがあってね。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025