「(🙅)繁ちゃん、(😀)父さん(⛺)が(⌛)お出ッて(🤮)」
三十二(🐮)
「捨(🤞)(shě )さん(📥)も、そうして何時いつまでも独りでいる訳(yì )にも行(📿)(háng )き(📕)ますまい。どう(👃)して岸本さんでは(⛲)お嫁さ(🤵)んをお迎(yíng )えに成らない(➡)んでし(🍫)ょ(🛌)う(🐝)ッて、それ(🎧)を聞かれ(🚑)る度たび(🗿)に(🙂)私まで返事に困ってしまう」
「叔父さんはさ(🍯)ぞ嬉しい(⏸)でしょうねえ――(🛸)」
「父(🕐)(fù )さんが居な(🚾)くたって、お節(jiē(👥) )ちゃんは(😁)お前達(🔓)と(🏫)一緒に居(jū )るし、今に伯母さんや祖母(mǔ )おばあさんも(🔦)来て(🚖)下(⏯)さる」
何時いつ伝わ(👥)るともな(🔯)く岸本(běn )の外遊(yó(🛁)u )は(🎿)人(rén )の(📎)噂(😳)(zǔn )に上るよう(🚋)に成(🏄)った。彼(🚌)は(🍇)中(zhō(🖕)ng )野(yě )の友人か(📜)ら(🛴)も手紙を貰(🥚)(shì )った(😚)。その(👐)中には、かねてそう(🕦)いう話のあったようにも覚えているが、(🔳)こんなに急に決行(háng )しよう(🚾)と(👥)は思(🏝)わな(🆒)かったと(📲)いう意(yì )味(🐪)のこと(👷)を書(👌)いて寄(🥈)よこ(🚙)して(🛺)くれ(⭕)た。若い人達からも(👆)手(🏞)紙(🚵)(zhǐ )を(🎢)貰(🎙)った。その中には(🥇)、「母(mǔ )親(qīn )のな(🍵)い幼(yòu )少(😣)おさ(🍈)ない子供を控えながら遠い国へ行く(🐪)と(🤥)いうお前の(🌄)旅の噂は信じられなかった。お前(qián )は気でも狂(kuáng )ったのか(📎)と思った。それではいよ(🔆)いよ真実(🛐)ほんとう(💡)か(🌆)」という(⏪)意(yì )味(🙃)の(🍖)ことを(🐿)書(😋)いて寄してくれた(♐)人(💃)も(🖖)あっ(🌏)た。こう(🤙)した(🌡)人の(👯)噂(zǔn )は節子の小さな胸(👔)(xiōng )を刺激せずには置(zhì )か(💵)な(🚀)かった。諸(zhū )方ほうぼ(🐡)うから叔父の(😘)許(🎣)(xǔ )へ来る手(😜)紙、遽にわかに増ふ(🎽)えた(🎑)客の数(🔚)(shù )だ(🌲)けでも、急(💃)激に変って行こうとする彼女の(⏪)運(yùn )命(mì(👙)ng )を感知させ(🛑)るには充(🚶)分であった。彼(bǐ(⛴) )女は叔父(🎢)に近く来て、心(🏾)細そうな調子(🧘)(zǐ )で言出した。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025