こころまどわず、
かように(🌚)解(📯)することによつ(🗒)て、本章の前段と後段と(🤥)の関(wān )係が、はじ(😳)め(👣)て明瞭にな(🛶)るであろう。これは(🐙)、(📐)私一個の見(jià(🤘)n )解(jiě )であるが、決して無謀(🕣)な言(🕗)では(🗞)な(🕥)い(🥧)と(🍄)思う。聖人(rén )・君子(🍛)・(💩)善(shàn )人(rén )の三語を、単なる人物の段(🖲)階(jiē )と見た(🎺)だ(🈴)け(💖)では(📅)、(🐫)本(bě(🛹)n )章(🕜)の(🔰)意味(🎴)が的確に捉えられないだけでなく、論語(🚖)全体(tǐ )の意味があいまい(🤙)に(🤢)なるので(🆔)はあ(🐔)るまいか。
「文王がなくな(🌻)られ(🧖)た(🥂)後、文という(🌙)言(👂)(yán )葉(🐛)(yè )の内容をな(🏣)す古聖の道(dào )は、天意によ(🧑)ってこの私(sī )に継承さ(✏)れているでは(📺)な(🏼)いか。もしそ(👨)の文をほろぼそ(🎩)う(🗒)とす(🍄)るのが天(🆙)意で(🤝)あるならば(🎭)、何(🏙)で(🦅)、後の世に生(shēng )れ(🚫)た(🤰)この(🐒)私に、文(wé(🛵)n )に親しむ機会が与えられよう。文をほろぼすまいという(👌)の(🎅)が天意(🍴)(yì(🤟) )であ(🌟)る(🧔)かぎ(👰)り、匡(kuāng )の人(ré(🏟)n )たちが(✉)、いった(➕)い私に対して何が出来るというの(💔)だ。」
○ 九夷(yí )==九(jiǔ )種の蠻(💜)族(zú )が住んで(🛸)いるといわれていた東(😋)方の地方(fā(🌴)ng )。
先師の(🛰)ご病(🍖)気が(💸)重(chóng )くなった時(shí(💜) )、(💵)子路は(🆓)、い(🥛)ざという場合のことを考慮(🌀)(lǜ )して、(😫)門人(🐭)た(🎧)ち(📯)が臣(chén )下の礼(lǐ )を(🥢)とって葬儀をとり(👔)行うように手はずをきめてい(🐍)た。その後、(❣)病気(🐈)がいくら(🈲)か軽くなった時(🛏)、先師はそ(🦀)の(😭)こ(😓)とを知られて、(👋)子(💮)路(🧠)(lù(❤) )にいわれた。―(🍄)―(👟)
五(二一〇)(🚼)
「それだけと仰しゃ(🍶)います(📎)が、(🥝)そのそれだけが私(🅰)たち門人には出来(🆗)ないことでござい(💏)ます。」(🐷)
一四(一九八)(♑)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025