一(👕)五(一九(jiǔ(🥓) )九(🧚))
○ (🛩)孝(xiào )経に(🚁)よると、曾子は孔子に「身体髪(⚪)膚これを父母(📹)に(💳)受く、敢て毀傷(🐪)せざるは孝(🚤)の始なり(🎊)」(🍦)と(🏺)いう教えを(🎭)うけてい(🏸)る。曾子は、(😙)それで、(🌰)手や足(zú )に傷のないのを喜(xǐ(🏙) )んだことはいうまで(🌉)もないが(🔑)、しかし(🕞)、(🧔)単に身(shē(👑)n )体のこ(🔫)とだけ(🌸)を問(wè(♍)n )題(📻)(tí )にし(🥘)ていたのでないことも無論(lùn )で(🕣)ある。
泰(tà(🎑)i )伯(🖤)第(🧥)八(🅰)
「(🕥)孔(🆒)先(xiān )生(💕)(shēng )のよう(🌷)な(🗓)人を(💳)こそ聖(🏛)人(🏧)とい(📜)うのでしょ(👴)う。実(💼)に多(🚠)(duō )能であら(😰)れる。」
○ 本章(zhāng )は「由(yóu )らしむべ(🐪)し(🐦)、知(zhī )らしむべか(😅)らず(🍓)」という言葉で広く流布(😭)され、秘密専制(💜)政治(🛤)の代表的表(biǎo )現(🔮)であ(🏎)るかの如く解釈(shì )されて(🚬)いるが、これ(🍻)は原文(😯)の(🎙)「(🌮)可」「不可(kě )」を「可(kě(💄) )能」「不可能(🥠)(néng )」(🚽)の意(😦)味にとらない(🔛)で、「命令」「禁(jìn )止」の意味(☕)にと(🌇)つ(🥐)たため(🤠)の誤りだと私(📬)は思う。第一(🤰)、(🔄)孔子ほど教えて倦ま(👽)なかつた人が、民衆の知的(de )理解を(🔪)自ら進んで禁(📛)止しようとする道理はない。むしろ、知(zhī )的理解を求(🎾)めて容(🤕)易(yì )に得られない現(xiàn )実(🌋)を(🉐)知(zhī )り、それを歎きつつ、そ(🧤)の体験に基いて、いよ(🏳)いよ徳治主(🧔)義の信(🐷)念を固めた言葉(🛴)として受(🎮)(shòu )取るべきであ(🔦)る(🍽)。
一四(🎁)(一(yī )九八)
「(🏥)私はまだ色事を(🧚)好(📠)むほど徳(🍂)を好む者を(🍪)見(💑)たこと(🌖)がな(🗄)い。」(🐗)
三一(一(yī )七八)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025