○ 舜は堯帝(✖)(dì )に位をゆ(🥓)ずられた聖(shèng )天(😯)子(🤫)。禹(yǔ )は舜(🌇)帝(dì )に(🙎)位をゆずら(🙂)れ、夏朝(🤮)の(🔐)祖(zǔ )とな(🚙)つた聖王。共に無為にし(🗃)て化するほど(🤫)の有徳の人であ(🏋)つた。
二(🙍)九(🍷)(二三四(sì ))(🚂)
(👰)先(xiān )師はめ(🐚)っ(🦊)た(✉)に利益の問(wèn )題(tí )にはふれられなかった(📙)。たまた(🎇)まふれられると、必ず天命とか仁とかいうこと(🧞)と結(jié )びつけて話された。
○ 本(běn )章は「由らしむべし、知(🙁)らしむべか(📧)らず」とい(🚙)う(😚)言(⏱)葉で広(👚)(guǎ(🥌)ng )く流布され、秘(mì )密専制政(🌽)治の代(🥃)(dà(❌)i )表的表(biǎo )現(🛺)であるかの如く解釈さ(🥝)れてい(🥖)るが、(❌)これは原文(🥋)の「(👒)可」「不(🐢)可」を(💟)「可能」(🌅)「不可能」の意味にとら(🎤)な(🚿)いで、「命令」「禁(🛡)止」の意(🎶)味(wèi )に(🥥)とつたための(📛)誤(📖)り(🆘)だと私(🏜)は思う。第(🖨)一、孔(kǒng )子ほど(🤼)教えて倦ま(🚪)なかつた人(🔧)が、民衆の(🏍)知的理解を自(🌬)ら進んで(🤶)禁止しようとする(🐔)道理(lǐ )はない。むしろ(💬)、(🥊)知(💭)的(🅾)理(🌪)解を(🤢)求(💙)めて容(ró(🦂)ng )易(📽)に得(dé )られない現(🙎)実を知(zhī )り、それを(☔)歎き(🍼)つつ、(🍶)そ(🍬)の体験に基いて、いよいよ(🏹)徳(🏈)治主義(⬜)の信念(niàn )を固めた言(🔬)(yán )葉(🌻)(yè(💣) )として受取るべき(🧖)であ(📥)る。
○ 前(🔆)段と後段とは、原文では一連の孔子の言葉にな(🍺)つているが、内(🔤)容(róng )に連絡(luò )がな(♉)いので(🅰)、定説(shuì )に従(🌧)つて二段に区分(🔉)した(👽)。
三(一八七)
先師のご病気が(♿)重(chóng )くなった時(😵)(shí )、子(zǐ )路は、いざ(🐴)とい(🍮)う(🥐)場合のこと(💚)を考(kǎ(⏬)o )慮し(💖)て、門人(rén )たちが臣下の礼をとって葬儀をとり行うように(🔟)手はずをき(📚)めていた。その後、病(bìng )気(🥍)がいく(📘)らか軽(qīng )くなっ(🦀)た時、先師は(🔯)その(🍱)ことを知(🦓)られて、子(📁)路に(🙊)いわれ(🚸)た。――
○ 子貢(gòng )は(🤺)孔(kǒng )子が卓越した徳(dé )と政治(🏨)能力とを持ちなが(🦉)ら、いつま(👲)で(⌛)も野にあるのを遺(🤷)憾として、かよ(🌌)う(🕟)なことをいい出(chū )したのであ(📅)るが、(🥑)子貢らしい才気の(🍬)ほ(🎴)と(🔝)ばしつた表(biǎ(🎅)o )現(🏺)である(❇)。そ(📤)れ(🏩)に対する孔(🦖)子の答(🛵)え(😏)も、じようだん(🕐)ま(🆒)じりに、ちやん(📟)とおさえる所はおさえてい(🎣)るのが面白(bái )い(⏲)。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025