子(📊)罕しか(🛷)ん第(💗)九(🥠)
○(🗨) 本(běn )章に(🍛)は拙訳と(🚀)は極(jí(⛔) )端に相反(🥤)する(🎥)異説(shuì(🥐) )が(🌈)ある。そ(😩)れは、(🛃)「三年も学問(wèn )をして俸祿(lù )にありつ(🚔)けないような愚か者は、め(🥁)つたにない」とい(🌶)う意(🙈)に解す(🤡)るのである。孔子(🖋)の言(yán )葉として(🐌)は断じて同意し(📒)が(➰)たい(🦊)。
二六(二三(🔑)一)
「先生は(🥘)、自分は世に用い(💩)られなかったため(👿)に、諸芸に習熟(🎡)し(🕡)た、(🏼)といわれたこ(🌡)と(🤵)がある。」
こがれるばか(⬆)り(🤥)、
○ 子(🦕)貢(gòng )は孔(🎣)子が卓越した(🏕)徳と政(🤰)治(💨)能力とを持(🥠)(chí )ちなが(🤼)ら、いつま(🙃)で(🐒)も野(yě )に(🦉)あ(😾)るの(🍕)を遺憾として(💲)、かようなこ(🍇)とをいい出したのであるが(🚈)、子(zǐ )貢(🕊)らしい才気(📮)(qì )の(🔱)ほとばしつた表現(xiàn )である。そ(🐶)れに対する孔子の(🤸)答えも、じようだん(👀)まじりに、ちやんと(👖)おさえる所はお(⛔)さえているのが(🏄)面白い(🌿)。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025