((🕍)小人がつけ上(💭)る(🔖)のも、(😵)怨むの(📄)も、また(🍝)嫉妬心(xīn )を(🙎)起すの(👂)も(📳)、(🌑)結局(🏭)は自分(fèn )だ(🐻)けがよく思わ(♏)れ、自分(fè(📩)n )だ(🎒)けが愛されたいからだ(😦)。悪(🛒)の根元(🆕)は何といっ(😮)て(🐱)も(🎚)自分(🏭)(fèn )を(🐨)愛(🕶)し過ぎる(🔊)ことにあ(🏴)る。この根(gē(🥘)n )本悪に(🕷)眼を覚(🍬)まさせな(📹)い限り、(😅)彼等はどうにもな(🍪)るもので(🔧)はない。)
「時(shí(💩) )は刻々(⚾)に(🏋)流(liú )れて行き(⛓)ます(🌝)、歳月(🥕)は人を(🍔)待(😅)ちま(📈)せぬ(🐘)。それだ(🎛)のに、(📬)貴(guì )方(fāng )の(💮)よう(💐)な高(gāo )徳有(yǒu )能の(🔉)士が、いつまでもそうして空しく時を過ご(🏜)さ(🤧)れ(🛶)るのは(🕖)、心得がたい事です。」
「2現今(📢)で(🏕)は、親(💅)を(😺)養(♎)ってさ(🤡)え居(🐢)れば、そ(📓)れを孝行だといって(🎲)いるようだが、お互い犬(🈲)(quǎ(📬)n )や馬(😮)までも養(yǎng )っているで(👣)はな(🔬)い(👯)か。孝行(📃)には(🚿)敬うや(🎀)まいの心が(🕴)大切だ。もしそれがな(👘)かっ(🐭)たら、(💞)犬馬を養うのと何のえらぶ(🌥)ところ(🛸)もない。」
(➿)孔子は踵(zhǒng )をかえした。そして(🤭)、赤毛の牛を指(zhǐ(👿) )さし(📌)ながら、再(zài )びいった。
8 子(📝)曰(🔹)く、父母(💀)に事(shì )えて(🀄)は幾(👧)(jǐ(🤨) )諌((🚙)きかん)す。志の従わ(🏛)ざるを(☝)見ては、又(yòu )敬して違わ(😄)ず、労(🔊)して怨(🥛)(yuà(🤚)n )みずと。(里仁(🛬)篇)(📕)
しかし(🥈)、(💸)ただ一(yī )人の門(😳)人で(🐋)も見捨てる(🚟)のは、決し(👲)て彼の本意ではなかった。そし(🍑)て(🦏)、(🧥)考(kǎo )えに(💚)考えた末、彼は遂に(😡)一(yī(🕍) )策(👰)(cè )を思いつ(🎉)いた。それ(🎻)は、仲弓(gōng )にけちをつけたがる門人(ré(🛡)n )たちを五六名つれて、郊(jiāo )外を(😁)散(🥁)策(cè )することであ(🎦)った。
(📹)楽(lè )長は邪(xié )心と云われた(🐨)の(🏖)で、駭お(😮)ど(🏋)ろいた(🎎)。さ(🚏)っき孔子を怨む心がきざしたのを(🕥)、もう見ぬ(🌫)かれたのか知ら、と疑った。
仲弓自(zì(🥂) )身(👞)(shēn )にしても、何とな(🥕)く(🌵)う(♋)しろめ(🔕)たかった(🔮)。彼は孔子が甞て、
で彼はついに一策を(🙋)案じ、わざわざ孔(kǒng )子(zǐ )の留守(shǒu )をねらって、豚の蒸肉を贈(zèng )ることにしたので(🅾)ある。礼に、大夫が士に物を贈った時(🐄)(shí )、士が不在で、(🈳)直(zhí )接使者と応接が出来な(🧕)かった場合(🧟)には、(🏳)士は翌日(🧟)大夫(💮)の家に赴いて、自ら謝辞(👵)(cí(🥜) )を述べな(❔)ければならないことになってい(🚱)る(🎲)。陽貨はそこをねら(🕵)った(⭐)わけであっ(🏄)た。
さすがに(📲)、孔(kǒng )子も(💎)一寸当(🙌)(dā(🏸)ng )惑(🏞)した。彼は(🐳)しばらく豚(tún )肉を睨(nì )んだまま(🛐)考(kǎo )えこ(🏥)んだ。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025