○ 次(📥)(cì )((🚦)原文)==一般に「つ(🐗)ぎ」(🌄)「第(🐗)二(èr )」の意(🙏)(yì(😐) )味に(🎴)解されているが、私は「途次」などと(🥜)い(🚶)う場合(🐔)の(🌉)「次」と同(tóng )じく、目標に達(dá )する一(yī(📇) )歩手(👮)前(qiá(🙍)n )の(🐴)意(📳)に解(jiě )したい(👕)。
「その程度(🤴)のこ(💊)とが(🤽)何で得意になる(😢)ねうちがあろう。」
「その地(dì )位(wèi )にいなく(🎂)て、み(💜)だりに(🐦)その職(🥦)務の(🕥)ことに(📜)口出(chū )しすべきで(🌞)はな(🥤)い。」(🎰)
色よく招く。
一三(一九七(👜))
○ 本章(zhāng )は(🦄)「由(yó(🚋)u )らしむ(👄)べし、(👘)知(🌾)らしむべからず」(🌩)という言(😄)(yá(🧗)n )葉(🥐)で広(📈)く流布さ(🛣)れ、秘密(🚙)専(zhuā(🦈)n )制(💂)政(zhè(🌛)ng )治(🚨)の代表的表現であるかの如(rú(🔁) )く解釈(shì )されて(🎳)いるが、これは原(😿)文(wén )の「可(🆓)」「不(👟)可(kě )」を(🍗)「可能」「不(🏖)可(kě )能」の意(🍁)味に(🐪)と(🔀)らないで、「命(🍿)令」(🌨)「禁(🐗)止(🌡)(zhǐ )」の意味にとつたための誤(💓)り(🛑)だと私は思う。第一(🐤)、孔子(💭)ほど教え(🆙)て倦ま(🏀)な(🏘)か(🐖)つた(🖱)人が、民(mín )衆の(🤴)知(zhī )的(de )理解を自ら進んで禁止しようとする道理はない。むしろ、知的理解(🕞)を求(💆)めて(🥥)容易(yì(😄) )に(🐋)得ら(💎)れな(🤭)い現実を知り、そ(🛩)れを歎きつつ、その体(tǐ )験に基(🛡)いて、いよいよ徳治主義の信念を固め(🎏)た言葉として(🚶)受取るべき(👨)で(🍄)ある(🗳)。
○ 孔(kǒng )子(💹)の言葉(🥪)は、平凡ら(🛤)しく見える時ほど深い(✖)とい(📟)うことを、私(🈚)はこの言葉(🔡)に(🛃)よつて特(tè )に痛感する。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025