○ 同姓==魯の(😋)公室も呉の公室も共に姓は(🏑)「姫(😡)」(😭)((🕗)き)で(♑)、同(😷)姓(👎)で(😾)あ(🛑)り(🍳)、遠く(🛏)祖(zǔ(🉐) )先を同じくした。然るに、礼には血族結婚を(🌆)絶対にさけるため、「同姓は娶らず」と規定し(🌭)てい(😂)るの(📠)である(🗾)。
○ 鳳(fèng )鳥(niǎo )==(👨)鳳(fèng )凰。麒麟・亀・(🚀)竜と共に四(sì(🌼) )霊と(📈)称(chēng )せ(🆒)ら(🔶)れ、(🤖)それらが現われるのは聖王(wáng )出(chū )現の瑞(ruì )祥だ(❄)と信(🔛)ぜら(🐕)れていた。
こがれ(🧚)るばかり、
先(📽)(xiān )師は、喪(🤯)服を着(🚙)た人(🏤)や(🐅)、衣冠束(shù(🦎) )帯(⛓)をし(👒)た人(👡)や、盲(🚔)人(rén )に出会(🦈)われると、相手が(🗳)ご自分(〰)より年(🧦)少(🏭)者のもので(🧗)あ(🌯)っても、必ず起っ(🧞)て(🐐)道をゆ(🍌)ずら(👱)れ、(🌵)ご(🚙)自(😉)分(fèn )がその人たち(🐃)の前を通られる時には、必ず足(🍥)を早められた(🏣)。
「君子は気持がいつも(👆)平和(🤙)(hé )でのびのびとし(🏸)て(😥)い(🏐)る。小(🏳)人(🌸)はいつもびくびく(🗓)して何(🐷)かにお(🐞)び(🏼)え(😧)て(🕊)いる(😫)。」
とある(🧠)が、も(🤮)う私も安(ān )心だ。永い間(😶)、(🆖)おそれつつしんで、(🚲)この身をけがさないように、どう(🥢)やら護りおおせ(👪)て来たが(🏛)、これで死(sǐ )ねば(🈷)、もうその心労(láo )もなくなる(💉)だろう。あ(❗)りがたいことだ。そうではない(🏢)か(📷)ね(🌻)、みんな。」
○ 本章には拙訳(🔩)(yì )とは極端に相(🙌)反する異説(shuì(😐) )がある。それは、(🍬)「三(sān )年も(🎩)学(🕓)問をして(🥡)俸祿にありつけないような(❎)愚(👬)か者は、めつ(⛹)たに(🌳)な(🛍)い」という意に解(jiě )するの(🤧)で(💠)ある。孔子の言葉としては断じて同意(🎎)(yì )しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025