「しかし、わずかの人材(🎍)で(🔇)も(🔎)、(🧕)その有る(🤕)無(wú )しでは大変(🤵)なちがいである(🆓)。周の文(🥃)王(🆖)は天(🤐)下(xià )を(🚧)三分してその二を(🐑)支(👛)配(pèi )下に(🍕)おさめていら(🔈)れた(😰)が、(🎛)それでも殷に(👅)臣(👆)(chén )事(shì )して秩序(xù(🥐) )をやぶられなかった。文王(wá(👕)ng )時代の周(🍖)(zhōu )の徳(🏹)は至徳と(💵)いうべきであろう。」
二六(一七三(🦎))(🥨)
無(wú )きを恥じらい
二一(二〇五)
陳ち(🐸)んの(🏞)司敗しはい(♐)がた(🌷)ずねた。――(🐯)
○ 泰伯==周の大(dà )王(wá(🐋)ng )(たいおう)の長(zhǎ(🏙)ng )子で、仲雍(📿)(ちゆうよ(👢)う)季歴(⬛)(き(👤)れ(🥇)き(🐟))(👈)の二弟があつたが、季(jì )歴(lì )の子昌(chāng )(しよ(🥜)う)がすぐれた人物だつたの(🎥)で、(🕟)大(☔)(dà )王(😍)は位を末子(zǐ )季歴(lì )に譲つて昌に及(jí(🤴) )ぼし(🌻)たいと思つた。泰(💱)伯(😛)は父(fù )の(🍁)意志(zhì )を(💔)察し、弟(🦖)(dì )の仲雍(💠)と(🧛)共(😧)に国(🚈)を(😷)去つ(💦)て南方(fāng )に(🚸)かくれた。それが極めて隱(🔚)微(wēi )の間に行(🔠)わ(🤽)れ(🀄)たので、人民はその噂さえすることがなか(➖)つたのである。昌は後の文王、(🌅)そ(🎿)の子発(は(💧)つ)が武(🕓)王である(🕌)。
「昭(🖋)(zhāo )公(gōng )し(⛲)ょうこう(📧)は礼を知(🍩)っ(🍔)ておられ(💢)ましょうか。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025