「安んじて幼(yòu )君の補佐(🐒)を頼(🌒)み、(🌟)国(🖌)(guó )政を任(rèn )せ(🌊)るこ(🖼)とが出来、重(chóng )大事(shì )に臨(lín )ん(📰)で断じて(📬)節(jiē )操を(🤹)曲げない人、かよう(🏄)な人を君子人というのであ(🈵)ろうか。正にかような人(🔅)(rén )をこそ君(🌯)(jun1 )子(zǐ )人(🔴)というべきであろう。」
とあ(🛥)るが、(🍀)も(🤮)う私も(🧖)安(🚴)心だ(👜)。永い間、おそ(🧓)れつつし(🧒)んで、こ(♈)の身をけがさない(🈲)よう(🔰)に、(🎢)どうやら護りおおせて来(lái )たが、これで死ねば(📤)、もうその(📢)心(🎭)労もなくなる(🤐)だ(🥋)ろう。ありがたいことだ。そうで(📂)はない(🕍)かね(⛰)、(🚩)み(🍋)ん(😋)な。」
こころま(💆)どわず、
花(😨)咲き(🚋)ゃ招く、
○ (💣)孟敬(jìng )子(🥪)==魯(lǔ )の大夫、(🔯)仲孫氏、名(🎞)は捷。武伯の(👊)子。「子(🌌)」は敬(jìng )語(❌)。
「野蠻(má(🏤)n )なところ(🧝)でご(🤓)ざいま(🎖)す。あんなところ(😔)に、どうし(🍥)て(♒)お住(✌)居が出来ましょう。」
○ (🔠)子貢(gòng )は孔(🌱)子(⛏)が(🥜)卓(🈚)越した徳(dé )と(🐼)政治能力とを(🏇)持ちなが(🚏)ら、い(🔨)つまでも(🐇)野(🙇)にあ(👑)るのを遺(👩)憾と(🚀)して、かようなこ(🧑)とをいい出したの(🧐)であるが、子貢らしい才(😨)(cái )気(👼)(qì(🚙) )のほとばしつた(💧)表(biǎo )現であ(🕌)る(🔙)。それに対する孔子の答(🏥)え(🌍)も(🕤)、じようだんま(🐧)じりに、ち(🍕)やんとおさえ(🎗)る(🗣)所(suǒ )はおさえているのが面白い。
三〇(🚫)(一(🎩)七(🌧)(qī )七)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025