○ (🗾)この章(zhā(😃)ng )は、いい音楽が今(😍)(jī(😙)n )はきか(🍑)れないという孔子の(🈷)なげきでもあろうか。――(🔓)諸(🥀)説は(🤭)紛々としている。
「さあ、何(🤞)で有名になっ(🤖)てやろう(😃)。御(yù )ぎ(🎹)ょにするか(🧀)な、射し(🏀)ゃに(👷)す(🌁)るかな。やっぱり一番たやすい御ぎょぐらいにし(⬜)て(🐃)おこう。」(🚫)
○ 乱臣(原(yuán )文(wé(💵)n ))(🤕)==この語(💌)は(🌉)現在普通に用いられてい(👒)る意味と(⬆)全く(🔂)反対に(😃)、乱(🖕)を(✅)防(🔑)止(zhǐ )し、乱を治(zhì )め(📎)る臣(chén )という(🔀)意味に用いられている(🌓)。
本篇(piān )には孔子(📰)の徳行に関(🆕)するこ(🙎)とが主として(😆)集録(🕒)さ(🎶)れてい(🏯)る。
「(⛏)何か一(yī )つ話し(🧑)てやる(🍝)と、つぎからつぎへと精進して(💲)行くのは(🎉)囘(😓)かいだけか(🌇)な。」(🛺)
○ 舜は堯(yáo )帝に位(🎡)をゆずられた聖天子。禹は舜(🗾)帝(dì )に位(📈)をゆずられ(🆖)、夏朝の祖となつた聖王。共に無為にし(🌃)て化(huà(💽) )するほ(🕘)ど(🚳)の有徳(👘)(dé )の人(rén )であつた。
四(二〇九(jiǔ(🆔) ))
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025