○ こんな有名(míng )な言(🅿)葉は、「三(sān )軍も(💪)帥を奪(duó )うべ(🌿)し、匹夫(fū )も志を奪うべ(🐃)からず」という文(🐱)語体の直(🥀)訳(🥖)があれば充(🕋)分かも知れない。
「しかし、(😍)わ(🔱)ず(🌑)かの人(ré(🔩)n )材でも、その有(🦏)る無(wú )し(😀)では大変(biàn )なちがい(💏)であ(🐝)る(🔡)。周の文王は天(🔤)下を三(🤽)分(fèn )して(❣)その二を支配下(😻)におさめていられたが、そ(🗾)れ(🛺)でも殷に臣事(shì(🐤) )して秩(💈)序をや(🍼)ぶられなかった。文王時(shí )代の(🏣)周の徳は至徳と(⏸)いうべきであ(🕒)ろ(🔤)う(🖋)。」
「(👎)売ろうと(🍸)も、売ろうとも。私はよい買(mǎ(📽)i )手を(🎥)待っているのだ。」
「その程(🚧)度(🏀)のこと(🥍)が何で得(dé )意になるねう(⛽)ちがあろう。」
三(sān )六(一(yī )八(bā )三)
「有(📫)能にして無(wú )能(⬅)な(🕠)人(rén )に教えを乞(qǐ )い、(🤣)多(🎩)知にして(🐐)少(🔛)(shǎo )知の人にものをた(🤮)ずね(🥃)、有(😵)(yǒu )っても無き(🍳)が如(🦏)く内に省み、(🙏)充(chō(💡)ng )実し(🅿)ていても空(kōng )虚なるが(🦂)如く人に(💾)へり(🎓)下り、無法(😑)を(🏔)いい(🤨)か(😫)けられても相手に(🥐)なって曲直(㊙)(zhí )を争わない(🚐)。そうい(🆎)うことの出(📨)(chū )来た人がかって私の(♓)友(yǒu )人(🏾)に(🔺)あったのだが。」
○ (🚾)大宰(🧘)(zǎi )==官(guān )名であるが、どんな(🏊)官で(🕑)あるか明ら(💩)かで(🦄)ない。呉(🕉)(wú(💾) )の官吏だろうという説(shuì )が(🚑)ある(🤩)。
舜帝(👖)には五人(🥠)(ré(🍝)n )の重臣があって天(🎚)下が(❎)治った。周(🛅)の武王は、自分(🥥)には乱(🕥)を治める重臣(chén )が十人(rén )あるといった(🗽)。それに関(wān )連して先師がいわれ(🌠)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025