孔(🚧)子(😱)は、(🏝)そ(🛏)れっき(🥗)り默(mò(🅰) )々として歩(🌑)き(🛵)つづけた。そ(🤒)しても(🤗)のの(🔯)半町も行っ(🤵)たころ、ふと思(sī )い出した(🧜)よ(💸)うにい(🍟)った(🔌)。
3孔子は暗(àn )然となった。彼は(🌁)女(🏀)子と小人とが、元(yuá(🏈)n )来(🐩)如何(🚧)に御し(🈴)がたいものである(🦅)かを、よく知っていた(🖲)。それは彼等(🎥)が、(🔦)親(🐂)しんでやればつけ上り、遠(👧)ざけると怨(⛔)むからであった。そして彼は(😻)、今や仲(zhòng )弓を讃めること(👀)によって(🏀)、小人の心がいかに嫉妬心(🕓)(xīn )に(🤷)よって蝕まれて(🌳)い(🥗)る(🦕)か(⛅)を、ま(🤚)ざま(😓)ざ(🤡)と見せつけられた。彼(🗄)は(⏭)考えた。
1 孟武伯、(🆙)孝を(🔆)問(wèn )う。子(zǐ(🌘) )曰(🌤)く(☝)、父母(mǔ(🔡) )は(📺)唯(wé(🤼)i )その(⛰)疾(📟)(jí )(やまい)を之(zhī )れ憂うと。(爲政篇)
(🥙)次は(➰)子游に対(duì(🤳) )す(😂)る答えである(🧔)。
「(🧘)救世(shì )済(🍌)民(mí(❓)n )の志を(⤴)抱き、国(guó )事(shì )に尽したいと希望しながら、いくら機会が(🏳)あっても(🤧)出でて仕えよう(🥦)としない(⛷)のは、果し(🤛)て知者(💘)と云(👛)(yú(🤾)n )えまし(🌆)ょうか。」
1 (⏲)子(🚲)曰(💑)(yuē )く(⛵)、詩三(sā(⛷)n )百(bǎ(💰)i )、一言以(🍠)(yǐ )て之を蔽う。曰く(🐊)、思(sī )い邪((👆)よこしま)なし(🏤)と。(爲政篇)
使(shǐ(❓) )者(zhě )の報告にも(🅾)とづいて、(👢)孔子(📱)が陽貨の家を訪ね(🌁)たのは、午近い(😘)ころで(🦊)あった。すべては豫期どおりに運んだ。彼(bǐ )は留守居(jū(😒) )のもの(🚟)に挨(ā(🕹)i )拶(zā )をことづけて、安心(🎪)して(🗓)帰(guī )途についた。ところが、どう(🌻)し(👙)たことか、その途(🚧)中で、ぱったり陽(yáng )貨の馬車に出っくわ(🏻)してしま(🚔)ったので(😎)ある。
(🌖)門人たちは、(📿)牛には大(dà )して興(👣)味(wèi )がなか(🔳)った。し(🤲)かし、(🃏)孔子にそう云われ(🏛)て、仕方なしに(📱)その方に(🍶)眼をやった。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025