次(cì )は子(👢)游に対する答えである。
――季(jì )民篇(piān )――
(🏏)孔子(zǐ(🌛) )は、むろ(🚬)んそれを聞きのがさなかった。彼(💶)はきっとなってその門(📫)人(⚾)にいった。
楽(🚊)長はうな(🤡)ず(♊)くより仕方がなかっ(😶)た。孔子(zǐ )はそこでふた(🐔)たび(🥒)楽長(👮)(zhǎng )を座につかせて、言(⛓)葉をつづけ(📒)た(🌥)。
(🔯)門人たちは、その日特(tè(🛫) )に孔子(😾)(zǐ )のお供を命(👬)ぜ(🥉)られたことを、非常に(🙉)光栄に感じた。彼等(děng )は(🚯)如(🥐)何にも(🏹)得意らし(🤥)く、※(「(🅾)口(🕕)(kǒu )+喜(🌾)」、(🐁)第(dì )3水(shuǐ )準1-15-18)々と(💈)して孔(🏮)子のあとに従った(♊)。
(そうだ、あの(🔸)眼だ(🌼)!)
孔子は(🍗)楽(🍻)長を座(zuò )につかせると、少し(👸)居ずまい(🔔)をくずし(⏸)て(🎻)云った。
2 (😯)仲弓(gōng )仁を問う(👪)。子(☕)曰く(📉)、門を出(chū )でては大(dà )賓に見ゆる(🕉)が如くし、民を使うには大(dà )祭に承くるが(🤒)如くせよ。己(✉)の(⬅)欲(🥢)せざる(🤳)所は人(💋)に施(🥃)(shī(🥎) )すこと勿(🌧)れ。邦に在りても怨な(😝)く、(🤣)家に(🗝)在りても(📸)怨(🐸)なからんと。仲(zhòng )弓曰く、雍(🏊)不敏なりと雖も(🐰)、請う斯(🤮)(sī(📇) )の語を(📝)事(🕐)とせん(👐)と(顔淵篇(🏘))(📓)
楽長は邪心と云(🎟)(yún )われたので、駭おどろいた(📅)。さ(🏙)っ(😄)き孔子(🐥)を怨む心がきざしたの(😰)を、もう(🏔)見ぬかれたのか知ら、(👤)と疑(💨)った。
孔(kǒng )子はつづけ(🚇)た。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025