二(🌵)(èr )七(一七四(💲))
○ 舜は堯帝(🏋)に(🉑)位をゆずられた聖天子。禹は舜(shùn )帝(dì )に位(😓)(wèi )をゆずられ、夏朝の祖(🚽)(zǔ )となつ(🤹)た(🚺)聖王(😪)。共(gòng )に(⛏)無為(wéi )に(🎗)して化するほどの有徳の人(😐)(ré(❗)n )で(😡)あつ(🎭)た。
○ 両端==(🆕)首(🥓)尾、本末、(♌)上下、大小、軽(qīng )重、(🧝)精(jīng )粗(🤖)、等々(📌)を意味する(🈺)が、要す(🥦)るに(🐗)委曲をつくし、懇切(👷)丁(dīng )寧(🤺)に教えるというこ(🙂)とを形容して「両端(🎒)をたたく」とい(📆)つたのである。
「仁というものは、そう(🥖)遠(😈)(yuǎ(🌴)n )くに(🔑)あるものではない。切実(shí )に仁を求める人には(🏇)、仁(🕜)は刻下に実(🏩)現(xiàn )される(🦃)のだ(🧕)。」
(🐑)先師は釣りはさ(🐐)れた(🏀)が(🐥)、綱は(🏜)えなわはつかわれ(🔸)なかった。また(✝)矢(shǐ )ぐるみで鳥を(📔)とられることは(🤐)あっ(📚)たが、ねぐらの鳥を射(🌲)たれることは(💯)なかった。
「聖(shè(😄)ng )とか仁とかいうほどの徳は、私(🍵)に(🎭)は及びもつか(📌)ない(🚥)ことだ。ただ私は、その(🏮)境地を(🌒)目ざして(🍫)厭くこ(🍃)となく(✂)努力(❄)している(🦗)。また(⚪)私の体(tǐ )験を(🛰)とおして倦むこと(🌝)なく教(jiāo )えてい(🔏)る。そ(🐫)れだけが私の身上だ。」
○ (🌡)孝経によ(🐺)ると、(🌇)曾(🛑)子は孔(⤵)子(💟)に「身体髪膚これ(♎)を父母(mǔ )に受く、敢(💴)て(🌝)毀傷せざるは孝の始(🍝)(shǐ )なり(👜)」という教えをうけている。曾子は、(🍙)それで、手(shǒu )や足(zú )に傷(🌠)のな(👛)いのを喜(xǐ )んだこ(💟)とはいうまでも(🕦)ない(🍻)が、しか(🐅)し(🔌)、単(🍁)に身(🐝)体のことだけ(🏭)を(👴)問題(tí )にし(🧥)て(🌥)いた(🚆)のでないこ(💙)と(⏪)も(🔻)無論(🍂)である。
一八(🎟)(二〇二)(🖲)
○ 子貢は孔子(🐣)が卓越し(🚳)た(🐎)徳(🚂)と政治能(🔦)力(😸)とを(🤾)持(chí(🔙) )ちながら(🍌)、い(🍒)つまでも野(yě )にあるのを遺憾として、かようなことをいい出した(㊗)のであるが(🛃)、子貢(🕥)ら(🧖)しい才(cái )気のほとば(🏰)しつた表現である(🗽)。それ(🔹)に対(♓)する孔子の答えも、じようだんまじりに(😴)、ちやんとおさ(🎭)える所(🖍)(suǒ(⏪) )は(❣)おさ(👫)えているのが面白い。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025