○(👩) この一(😚)章は、一(⏮)般の個(🙈)人(🚪)に対(👣)す(🥧)る戒めと解(jiě )す(🕉)るよりも、為政(zhèng )家に対する戒めと解する(⛄)方が適(shì )当だ(🤯)と思つたので、思い切つて右のように訳(🌀)(yì )し(🛁)た。国民(🏏)生活の貧困(kùn )と苛(kē )察(🧢)な政(🎣)(zhè(🚼)ng )治とは(〰)、古(🤤)(gǔ )来秩序(xù )破壊の最大(🕖)の原因なのである。
子路(lù )は(💺)、先(🆒)師(shī(🎿) )にそういわれたのが(🎪)よほど嬉(😝)しかったと見(🔰)えて、(📞)それ(🥨)以(yǐ )来(🈂)、たえずこの(🆚)詩を(🅰)口(kǒu )ず(🐂)さ(🕚)んでいた。する(🏏)と、(🤖)先(xiān )師はいわれた。――
○ (🚎)子路は無邪(📸)気ですぐ得意になる。孔子(💄)は、(🍣)すると、必ず一(yī )太(🌾)刀(👊)あび(🔰)せ(🚂)るのである。
○ こういう言葉の深刻さがわ(🍿)から(🚔)ないと、(🍹)論語の妙味はわからない(🎷)。
○ (🍣)巫馬期(🎂)==孔子の門(🍝)人(ré(🚊)n )。巫(🚍)(wū )馬は姓、(🍵)期は字、名は(🕥)施(🅿)(し)(🧢)。
本篇には(🚮)孔(🆕)(kǒ(👦)ng )子の(🥟)徳行(🕘)に関す(🙎)る(🕔)ことが主として(🐂)集録され(♓)ている(👡)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025