○(👩) 政治家の態度(dù )、顔色、言語(yǔ(💽) )と(🗺)いうものは、いつの時代(🎦)(dài )でも共通の弊があ(🌈)るものらしい。
「(🌰)堯帝(🧢)の君(🥖)徳は何と大き(🐴)く、何と荘(🅱)厳(yán )なこと(🥖)であろ(📅)う。世(👮)に真に偉(🥪)大(dà(🥞) )なものは天(📳)のみであるが、ひ(🍡)とり堯帝は天とその偉大さ(🦎)を共にしている。その徳(dé )の(🐵)広大無(wú(🤳) )辺さは何と形容(róng )してよいかわ(🎍)か(🍖)ら(🖖)な(🌓)い。人は(🥪)ただその功業の荘厳(yán )さと文物制度の燦然たるとに眼を見はるのみ(🆎)である。」(🔤)
「由ゆうよ、お(✋)前(qiá(🍱)n )のこしらえ事(shì )も(🙉)、今(🔍)にはじまったこと(🍠)で(🧡)はないが、(🤒)困った(🙃)ものだ。臣下(👼)の(🐙)ない者があるように見せかけ(🤙)て、いった(🍁)いだれをだ(⛹)ま(🎯)そうとするの(💥)だ。天を欺(qī(👿) )こうとでもいうのか。それに第一、私は、(🤛)臣下の手で葬(🎚)って(🌏)もらうよ(🖨)り、む(🆙)しろ二(📢)三人(rén )の門人の(🔷)手で葬っ(💪)て(❓)もらいたいと思(sī )っているのだ(🐜)。堂々(🐃)たる(🐙)葬(😩)儀をし(🛍)てもらわなくても(🍉)、まさか道(🐼)ばたでのたれ死(💓)(sǐ )した(🗒)こと(🤴)に(💥)もな(⚓)る(🏸)ま(🏷)いでは(🏑)ないか(😅)。」
○ (🦐)この章の原文は、よ(🐃)ほど(😲)言葉を補つて見ない(🤭)と意味が通(tōng )じない。特に(🎇)前段と後(🕌)(hòu )段とは一(yī )連(lián )の孔子(😗)の(👇)言葉(yè(🖊) )に(💾)なつて居り、その間(🗂)に意(yì )味の連絡(🍿)がつ(🗞)いてい(🙁)ない。また(🔧)、後(👹)段(📳)においては周が(🔆)殷(📠)に臣(chén )事(🧒)したこ(🧢)とを理由に「(🛋)至徳(🙊)」と称讃して(🧗)あるが、前(qián )段に出ている武王は(🆙)殷の紂王(🎽)を討伐し(🎓)た人(ré(🐝)n )であるから、(🥪)文王時代に対する称讃と見(jiàn )る(🔅)の(🤨)外はない。従つて(🍢)「文王」という言葉(yè )を補(🌺)(bǔ )つて(🦂)訳(🖱)するこ(🎸)ととし、且つ賢(xiá(🖤)n )臣の問(😸)題で前後を(👍)結(jié )びつけて(🍂)見(jiàn )た(🏋)。しかし(💂)それでも前後(hòu )の連(🗳)絡は不充分(😈)である。という(🔲)のは、文王(🗣)の賢(xián )臣(😦)が武(⛑)(wǔ )王(🥡)の時代になる(🗨)と、武王をたすけて殷を(📽)討たせ(🔒)たことに(💂)なる(🧖)から(🌃)で(🍏)ある。とにかく(😟)原文(🔴)に(😤)何等(dě(📘)ng )かの錯誤があ(😺)るのではあるま(🐹)いか。
一〇(二(èr )一五(wǔ(🕟) ))
○ 孔子(🍅)の言(🎂)(yá(🧞)n )葉(yè )は、(🧡)平凡らし(😺)く見(🏠)える時(➿)ほど深(🤢)いということを、(🌮)私(sī )はこ(🗯)の言葉(🖼)によつて特に痛感する。
六(liù(🍧) )((🛤)一九〇(💾))
○ 九(📻)夷==九種(zhǒng )の(🛌)蠻族が住ん(📫)でいる(🐞)といわれていた東方(fāng )の(🍌)地方(🏁)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025