○(🍢) 両端==首(❓)尾(♒)、本(běn )末、上下、大小、軽重、(🎄)精(🚐)(jīng )粗、等々を意(🈴)味す(🐶)るが(🍔)、要するに委(🅰)曲を(🍇)つくし、懇切(🐽)(qiē )丁寧に教えるということを形容(🤾)して「両端を(🏓)たたく」といつ(📔)たので(🥗)ある。
「出で(💛)て(⬇)は国(🔄)君上長に仕える。家(jiā )庭にあっては(🕔)父(🈹)(fù )母(📵)兄(📡)姉に仕える(🧟)。死者(😻)に対(🤪)する礼(lǐ )は誠意のか(♏)ぎりをつ(🏖)くして行う。酒は飲(🕶)んでもみ(🚘)だれな(✌)い。――(🚋)私に出来(🐉)る(❇)ことは、先ずこのくらいなこ(🌗)とで(🐝)あろうか。」
○ この章の原文は、よほど言(yán )葉を補つて(🏫)見ないと(🚱)意(🌄)味(👲)が通じない。特に前段と後(hò(🌻)u )段とは(🧦)一連(🎚)の孔子(🕙)の言葉になつ(😹)て居(🕑)り、その間(🗡)に(🎉)意(🖇)味の連絡(luò )がつい(💥)ていな(🕤)い(🎟)。また(♋)、(💛)後(hòu )段(🌆)におい(😌)ては周(🦁)が殷に臣事(👻)したことを理由に「至徳」と(🖨)称讃(zàn )してある(🐫)が(🦎)、前段に(🎄)出(chū(🏡) )ている武(🐳)王は殷の紂王(🎽)を討伐(fá )し(😑)た(🌵)人(🌽)(ré(💼)n )で(🥙)あるから、文王時(shí )代に対する称讃と見る(🔠)の外はな(🔳)い。従(👎)(cóng )つて「(🍛)文王(wáng )」という言葉を補つて訳(🦔)す(👳)ることとし、且(qiě )つ賢臣(🏔)の問(📳)題で前後を結(jié )び(💮)つけて(👵)見た(👂)。しか(🕞)しそれで(🍗)も(🐗)前(🐷)後(🔀)(hòu )の(🔺)連絡は(👷)不(bú )充分(fèn )で(😪)ある。というのは、文(🏀)王の賢臣(chén )が(✈)武王の時代に(🐅)なると、武(🍳)王(🚏)をたすけて(🌊)殷を討た(✨)せたことになるからで(💧)ある。と(🍮)にかく(🤜)原文(🖲)(wé(🎩)n )に(😣)何等かの錯誤(wù )があるのでは(🚄)あるまいか。
「楽師(㊙)(shī )の摯しがは(👧)じめ(🎈)て演(yǎn )奏した(🔩)時に(🙉)きいた関雎かん(🤷)しょの終曲は(🎸)、洋(🎷)(yáng )々として耳にみちあふれる感があっ(🏄)たのだが――」
九((🎲)二一四)(🐥)
互(hù )郷ごき(💢)ょうと(🈂)いう村の人たちは、お話にならな(😹)いほど風俗が悪かった。ところ(➡)が(💌)その村の(🤪)一少(🍮)年(nián )が先(🛷)師に入(🥫)門(🌑)をお願い(🆒)して許(xǔ )されたので(🤯)、門人たちは先(🌗)(xiān )師の真意(📱)を疑った。す(🐪)ると、先(🕉)師はいわ(🥊)れた。――
行か(🏇)り(🦊)ゃ(🐙)せぬ。
二(èr )六(liù )(一七(🎻)三(🔵))(🎻)
○ (🤹)大(🚧)宰=(💢)=(✍)官名であるが、(🔍)どんな(🌏)官(guān )で(🔳)あるか明らかでない(👭)。呉の(㊙)官吏だろ(🌙)うという説がある。
「何(🔎)という荘(⚫)厳さだろう、舜しゅん帝と禹う王が天下を治(zhì )められたすがた(🥜)は。し(🤷)かも(🏣)両(👼)者(zhě )共に政治には何(😀)のか(🔏)かわ(👐)りもないか(🥂)のようにしていられたのだ(❣)。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025