「無知で我流(🌼)の新説を立(🦀)(lì )てる者(zhě )もあるらしいが、私は(🍩)絶(🌇)対にそんなこ(📡)とはしない。私(🐕)はな(🌅)るべく多くの人(📞)(rén )の考えを(📣)聞いて(😉)取捨選択し、なるべく多く(😃)実際(jì )を(🌳)見てそ(🕖)れ(🚲)を(🈹)心にと(🏏)めておき、判断の(🍁)材(🔬)料にするよ(🌓)うに(📲)つと(🍅)めて(🚪)いる(🔛)。むろ(😌)ん(🤫)、それでは(💘)まだ(🐔)真知とは(🧚)いえないだろう。し(⏮)かし、そ(🌍)れが真(zhēn )知に(🙋)いたる(🕡)途(tú )み(💍)ち(🈁)なのだ。」(📑)
こころまどわ(🔣)ず、
ひ(🧜)らりひらりと
「禹は(➗)王者と(〽)して完(🌺)全無欠(qià(🛃)n )だ。自(zì )分の飲食(shí )をう(🌰)す(🥩)くしてあつ(🈺)く農(🏍)(nó(💓)ng )耕の(🕙)神(🌝)を祭(jì )り、自(zì )分(🚦)の(💶)衣服を粗末にし(📌)て祭(❌)服を美(🅿)しくし、自分の宮室(shì )を質(zhì(🖨) )素にして灌(guàn )漑水路に力をつくした。禹(🗺)は王者として完全無欠(qiàn )だ。」
○ (👁)本章は「(❣)由らしむ(🖨)べし、知(zhī )らしむべからず(🐓)」という言葉(yè )で広く流(☝)布(bù )され、秘密専制(⚽)政治の代(🖱)表的(🤮)表(biǎ(🆎)o )現であ(⏲)るかの(🥁)如く解(🤟)釈さ(🛀)れているが(🛁)、こ(🕯)れ(✍)は(📻)原(yuán )文の「(😖)可」「不(🔉)可(😄)」を(🏻)「可(🚃)能」「不(bú )可能」の意(😼)味にとらないで、「命令(lìng )」「(😗)禁止(🚰)」の意(🛤)味にとつたための(🤲)誤(wù )りだと私は(🚠)思う(➿)。第一、孔(😔)(kǒng )子ほど教(🍷)(jiāo )えて倦まな(🌫)かつた(🕣)人が、民衆の(🤣)知的理解(🏆)を自ら(⛴)進(jìn )んで禁止しようとする道(dào )理はない。むしろ、知的理解(jiě )を求めて(🧙)容易に(🌷)得られない現(✴)実(🐌)を知(zhī )り、それ(🌴)を歎(tà(🍊)n )きつつ(🎳)、その体験に基いて、(👻)いよいよ(🏍)徳治主(zhǔ )義(📠)(yì )の信(xìn )念(⏳)を(📄)固(gù )めた言葉(🏌)(yè(🙀) )として受(🌑)取るべきである。
○ 関雎(🚖)==詩(♈)経の中にある篇(🚁)の(🏈)名。
○ 本章は「由(🐿)らし(🐾)むべし(🛡)、(🔜)知らしむべ(🛴)からず」という言葉で広く(🐆)流布(🐖)され、秘密専制政治の代(🐭)表的表現であるかの如く(👾)解釈されているが(🌌)、これは原文(wén )の(⚡)「可」「不可(kě )」を「可能」「不(bú )可(😂)能(🍰)」の(⛄)意(yì(🔮) )味(wèi )にと(🛡)らないで、(⏮)「(🌄)命(🍚)令(🏿)」「禁止」の(📛)意味(💪)にとつたための誤りだと私(〽)(sī )は思う(🛍)。第(dì )一、孔子ほど教えて倦まなかつ(🏁)た人が(🔒)、民衆の(💽)知的理(lǐ )解を自ら進んで(🏆)禁(🈲)止しようとする道理(lǐ )はない。むしろ(🐨)、知(zhī )的理解(jiě )を求(qiú )めて容易に得(🥁)られない現(xiàn )実を知り、それを歎(😯)きつつ、そ(🐊)の体験に(❣)基(🥥)い(🍶)て(🛏)、いよいよ徳治主義(yì(🔃) )の信念(niàn )を固めた言葉(♈)とし(🔕)て(🧔)受取るべきである(🚠)。
○(🤶) 次(原文)=(🐟)=一(💥)(yī(⚫) )般に(🙀)「つぎ」(🔮)「第二(èr )」(⛰)の意(🔍)味に解されているが(📃)、私は「(🌡)途(tú )次」などと(🤪)いう場合の「次」と同じく、目(mù )標に達する一歩手前(⌛)の意(yì )に解したい。
「ぜいたくな(🥋)人は不遜になり(🐋)が(🐾)ちだし(🔵)、儉(jiǎn )約な人は窮(🎊)(qióng )屈に(🌕)な(😀)りがちだ(🚞)が、どちら(👍)を選ぶか(⛳)とい(🌒)うと、(🍯)不遜であ(🐽)るより(🤨)は(🔠)、まだ(📄)しも窮(🕋)屈な(🖤)方(fāng )がい(🦋)い。」
一八(bā )(二〇二)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025