○ 前段(😶)と後段とは(💌)、原文では(📙)一連の孔子(zǐ )の言葉になつて(🔘)いるが、内(nèi )容(😞)に(✳)連絡が(📊)ない(📽)ので、定(🍄)説に従つて二段に区分した。
○ 孔(kǒng )子(⛩)の門人たちの中に(🎶)も就職(zhí )目(🌥)あて(😞)の弟子入りが(📀)多かつた(🍣)ら(🎤)しい。
三(💢)六(✌)(一(🚌)八(🏣)三(😳))(🎻)
六(二(🕡)(èr )一(yī(🚅) )一(😬))(🥪)
「正面(miàn )切って道理を説か(🎂)れる(♍)と、誰でもその場はなるほ(🐊)ど(🏂)とう(🚼)なずかざる(🐱)を得ない。だが大事なのは過を改める(❔)ことだ(👮)。や(👜)さしく婉曲(🐁)に注意して(🗞)もらうと(⏸)、誰(📲)(shuí(🍶) )でも気(💣)持(🏐)よくそ(🥜)れに耳(ěr )を傾けることが出来る。だが、大事なのは、その(💅)真(💆)意の(🏆)あ(🙏)る(🌰)ところ(🙊)をよく考え(👩)て見(jiàn )ることだ。いい気(🏭)に(📽)な(🏞)って真意を考えて見(😚)ようともせず、表面だけ従(cóng )っ(🛒)て(⌚)過を改(gǎi )め(😂)ようと(🐁)しない人は、私(🍄)(sī )に(🌕)は全く手のつけようがない(🌭)。」
○(🏅) 泰(👘)伯==周(🍋)の大(dà )王(たいお(🌵)う)の長(🤩)子で、(👢)仲雍(yōng )(ちゆうよう)季歴(きれき)の二弟(🙀)があ(🎼)つたが、季歴の子(zǐ )昌(し(🏥)よう)がすぐれた人(rén )物だ(📺)つた(🦊)の(🔁)で、大王(🍱)は位を(🕴)末子(zǐ )季歴(🔟)に譲つて昌に及ぼし(😎)た(🤬)いと思(sī )つ(🏦)た。泰伯は父の意(yì )志を察(🍓)し、弟(dì )の仲雍(yōng )と共に国を去つて南方にか(🧠)くれた。それが極め(📡)て隱(🎤)微の間(🕑)に行(há(🌆)ng )わ(🤴)れたので(🐶)、人民(🧛)はそ(🚉)の噂さえするこ(👎)とが(😲)な(🚆)かつたのである。昌は後の(🅾)文(wén )王(➡)、その子発((♊)はつ)が武王である。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025