「泰(⛷)伯たいは(👾)くこそは(💼)至(👃)徳の人というべきであろう。固辞し(🚦)て位(wèi )をつがず、三(sā(🐙)n )たび天下を譲っ(🏡)たが、人(rén )民にはそう(📂)した事実をさえ(👌)知らせ(😜)なかっ(🍛)た(🏚)。」
行(háng )か(🚮)りゃせ(🌜)ぬ。
二(🔺)(二〇七)
一(yī )七(qī )(二(è(🔄)r )二二(🚇))(🔯)
○ 本章(🌩)は一六(liù )九(🚱)章の桓(huán )※(「(🥉)魅(mè(⛎)i )」(🌩)の「未」(🈺)に代(🗼)えて「隹」、第(dì )4水準(zhǔn )2-93-32)の(🐕)難(💔)に(🌇)あつた場合の言(yán )葉(🎟)と同様(yàng )、孔子の強(🕞)い信(🤰)念と(🌏)気魄とをあらわした言葉(yè )で、論語(yǔ(🚂) )の中で極めて目立つた一(🐄)章(zhāng )で(😱)ある。
○ 舜は堯帝(🧑)に位をゆ(🚳)ずられ(👌)た聖(🀄)天子(📢)。禹(yǔ )は舜帝に位をゆ(💻)ずられ、夏朝の祖(zǔ )となつた聖(🚴)王。共(gòng )に無為にし(🚮)て(😋)化するほどの有(👮)徳(🚯)の人で(👝)あつた。
○(🌴) 河(🛶)==黄河(hé )。
二(è(😛)r )一(二二(èr )六)
巫(🛍)馬期が(🎛)あとで(🍠)そのことを(🍉)先(xiān )師に告げる(😸)と、先師はいわれた(🛹)。――
「熱狂的(de )な人は(🛂)正直(zhí )なものだ(💆)が、その正直さ(📖)がなく(💧)、無知(zhī )な(😌)人(rén )は律義(yì )なものだが、そ(🍼)の律(🏐)儀さ(🌓)がな(🛒)く、才能のない(🤖)人(🗾)は(🐧)信実(🎱)なもの(🙇)だが、(👺)その信実さ(🗼)がないとすれば、もう(🗡)全く手(shǒu )が(㊙)つけら(🕌)れない。」(🙊)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025