「時は刻(kè )々に流れて行きます、(📣)歳月は人を(📕)待ちませ(🏢)ぬ。それ(🎶)だのに、貴方のような(🏵)高徳有(🦐)(yǒu )能の士が(😛)、いつまでもそ(👮)うして空しく時を過ごされるの(🍻)は、(✌)心得がたい事(🎻)です。」
「時(🥦)は刻々に流(😫)(liú )れて行きます、(⏪)歳月は人(rén )を待(🍤)ちませぬ。そ(👐)れ(🏓)だのに、貴(🈳)(guì )方(fā(🐞)ng )のような高(🛌)徳有(yǒu )能(💔)の士が、い(🈶)つまで(🥨)もそうして空しく時(shí )を過ごされるのは、(🔧)心(🍞)得(dé )がたい(🐓)事です。」
孔子(🥂)(zǐ )は(🏦)楽長(🌞)を座(🎫)につかせると、(😼)少し居ずまいをくずして云った。
孔子(zǐ )は、こ(🌚)れには(🔼)多少(🔨)(shǎo )意(yì )見が(🌾)あった(🌧)。しかし、それ(🍳)を述べても、どう(🎷)せ話(💊)(huà )を(🚮)永(yǒ(🌱)ng )びかすだけ(🏡)の效果しかな(🚧)いと思ったの(👫)で、(💚)
「はっ(📌)きり(🤧)掴(❎)めな(🌹)いにしても、何(⏲)か思い当るこ(🈲)と(🚼)があるだろう。」
1 孟武伯(🔘)(bó(🅾) )、(💛)孝を問(📚)う(🚕)。子曰(💚)く、父(🍎)母は唯その(🐁)疾(🔍)((🐢)や(📋)まい(📵))(😊)を之(🐸)れ憂うと(🏄)。(爲(wèi )政篇(piā(🦇)n ))(🌪)
懿子は、その意味(wèi )がわかって(🚅)か(🎳)、わ(🗾)からない(🚕)でか、或は、わ(💺)か(♏)っ(🛰)て(🌄)も知らん顔(yá )をする方が都(dō(😓)u )合がい(🛺)いと(🧐)考えてか、重(chóng )ねて問(wè(😎)n )いただしても見ない(📊)で、帰って行って(🖇)しま(😵)っ(🐑)た。孔子は、(➕)い(💜)くらかそれ(🎿)が(🕴)気がかり(😸)に(🛠)ならないでも(📋)なかったの(⛵)である。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025