「(🤛)典籍(💹)(jí(👆) )の研(🍟)究(🕵)は(✊)、(😔)私も(🍭)人な(🍱)みに出(🛏)来ると(💾)思う。し(😸)かし、君(jun1 )子の行を実(🗨)践(jià(🦇)n )することは、まだなかなか(🛬)だ。」
三((👏)一八七)
「禹は王者として完(wán )全無(wú )欠(🐤)だ。自分(🐋)の(⚫)飲(📄)食をうすくしてあつく農(⏯)耕の神を祭(jì )り、自(🐀)(zì )分(fèn )の衣(yī )服(📀)(fú )を粗末に(🔋)して祭服を(🆙)美(🏨)しくし、自分の宮(gō(🗺)ng )室を質素にして灌漑(gài )水(shuǐ )路に力をつ(🔶)くし(🈁)た。禹は王(🕕)者(🆘)として(🍎)完全(📑)(quán )無(🐘)欠だ。」
「学問(🚿)(wèn )は(🐤)追(zhuī )いかけて逃(🌲)がすま(🌰)い(🔖)と(🖋)するような気持でやっても、(🏭)なお取りにがすおそ(❇)れが(🏺)ある(🕡)もの(💬)だ。」(🔌)
二(一八六)
○(🏏) 孔子(📬)自(zì(🛥) )身が当(💖)時第(🔀)一流(liú )の音楽家(🐄)(jiā )であつたことを忘(wà(⏱)ng )れては、この一章の妙(miào )味は(🚫)半減す(🥀)る。
本(bě(✏)n )篇に(🐵)は孔子の徳行に(🔙)関する(🐹)こと(👧)が(🥜)主として集(jí(🦆) )録されて(🏜)いる。
「(🚿)道を行(🐇)おう(🥏)とする(🚏)君(💏)は(🐏)大(💡)器で強靭な(🌿)意志の持主(🍘)(zhǔ(❤) )でなければなら(🧥)ない。任務(👖)が重大で(😇)し(⛰)か(😐)も(🕷)前途(🎟)遼(🕹)遠(yuǎn )だからだ。仁(😓)をも(🥙)って(💁)自(📚)分(✝)の任務とする、何と重いではないか。死(sǐ )にいたるまでその任(🌨)務(🚠)はつづく、(🎬)何(hé )と遠いではないか。」
○ この一(yī )章(zhāng )は、一(yī )般の個(🐩)(gè(🚥) )人に(💆)対す(🐵)る(🍏)戒めと解するより(⬅)も、為政(🏑)家に対する戒(📷)め(🌏)と解する方(👞)が適当(dāng )だと思つ(⤴)たので、思い切つて右のよう(🏴)に訳した。国民(mín )生活(🚑)の貧困と苛察(chá(👑) )な(😏)政治とは、古来(lái )秩序破壊の最大(dà(🔶) )の原(yuán )因なので(🎵)ある。
無きを恥じらい(👦)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025