「大(dà(🏂) )丈(zhàng )夫(fū )だと思いま(🧠)す。本(🔷)物が立派でさえ(🏝)あれば。」
「6父の在世(shì )中(🤝)は、子の人物をその志によって判断され(🏗)、(🍿)父が死んだらその行動(😙)に(👢)よっ(🖖)て判(pàn )断さ(🈳)れる。なぜなら、前(qián )の場合は子の行(♿)動は父(⬅)の(🏟)節制に服(🚯)すべきで(😩)あり、後(🛸)の場合は本人の自由であるから(🧥)だ。し(🧞)かし(🍠)、後(hò(💸)u )の場合(hé )で(🎪)も、みだりに父の仕来りを(💍)改むべ(🚌)きで(📢)は(👍)ない。父に対する(🕴)思慕哀惜(xī )の情が深け(🦔)れば、改むる(🗃)に忍(🥌)び(🎯)ないのが自(zì )然だ。三年(🐡)父の仕来り(🌑)を改(🐆)めない(👭)で、(🍴)ひた(💾)す(🍅)らに(✖)喪に服する者にして、はじめ(⛄)て真(🌚)の孝(xiào )子と云(🍋)(yún )える。」(🍡)
樊(fá(🏴)n )遅は何のこ(🌠)とだがわからなかった。「違わ(🍂)な(🤮)い」(👸)と(🤺)いうの(🤚)は(🌌)、親の命令(❗)に背かないという意(✋)(yì )味にもとれるが(🐓)、孟(mèng )懿子には、(🕢)もう親はない(🍑)。そう考え(🃏)て、彼(👧)は(🎨)手綱を(🛠)さばきながら、(🤷)しき(💪)りと首をひねった。
と、残念(🐒)(niàn )そうな口(kǒu )吻(⚡)で云った。
1(🤝) 子曰(🚌)く、(🍤)法語の言は能く従う(🤗)こ(📋)と(👣)無(😥)からんや、(🏿)之を改むるを貴しと(📃)爲す。巽与(👜)(そん(🔫)よ)(🏠)の言(🌡)は能く説(🍻)(よろこ)ぶこと無からん(🎭)や、之(zhī(🔫) )を繹(🏔)((🔼)たずぬ)るを(✳)貴し(💌)と爲す。説びて繹ねず、(🙆)従(cóng )いて改(👺)めず(🌹)んば、吾之を(🦑)如何(hé )ともすること末(な(🤱))きのみと。(子罕篇(💤))
或ひと(🎣)曰く(🔩)、(🖥)雍ようや仁(🛫)にして佞(nìng )ねい(😫)ならずと。子曰く、焉(📬)いずくん(🚄)ぞ佞を用いん(❔)。人に禦(🖊)あたるに口(🗝)給を以てし(🕚)、し(🌜)ばしば人に憎まる。其の仁(🎱)なるを知(zhī )らず、焉くん(👉)ぞ佞を用(🚨)いん。
6 子(⛴)曰く、父在(📎)(zài )さば其の志を(🙅)観、(🍕)父(fù )没(🍥)せば其の(🛢)行を観る(⬅)。三(⬜)年(nián )父の(🖱)道(🌇)を改む(🌉)ること無(wú )きは(😟)、(🍠)孝(🌭)(xiào )と謂うべしと。(学而篇(piā(📔)n ))
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025