二(èr )六(一(yī )七三)
○ 本章(zhāng )は孔子がすぐれた君主の出ないのを(⏫)嘆(🔟)(tàn )い(🍉)た言葉で(😾)、そ(💻)れを直(🐌)接いうの(🍪)をはばかり、伝(yún )説の瑞祥(xiáng )を以てこれに代(🛀)えたので(🎾)ある。
行(🆑)(háng )かりゃせぬ。
「(🧟)しかし、わずかの人材(cá(💾)i )でも、(🚨)その有る無しでは大変な(🌉)ちがい(🏋)で(🏞)ある。周(🔗)の文王は天下を(🛸)三(sā(👓)n )分してその二を支(zhī )配(🧀)下(xià )におさ(🗳)めていられ(🔚)た(🍩)が(🦂)、そ(🌇)れでも殷に臣事し(💚)て秩(🖊)序をやぶられ(🏌)なかっ(🏅)た。文王(🦍)時(shí )代(dài )の周の徳は至徳(dé )というべ(🦇)き(⌚)であろ(😚)う。」
○ 摯=(🧘)=魯の楽官ですぐれ(🔳)た(📣)音(⤵)楽(lè )家であつた。
「孔(kǒng )先生はすばらしい先生だ(😵)。博(🔋)学で何ごと(✌)に(🚓)も(🔉)通じて(🌦)お出(🕐)でなので、(❇)こ(🍌)れという(📗)特(🦓)(tè(💜) )長が目(mù(🔄) )立(🎚)たず、(📝)そ(🚯)のために、却って有名(👕)(míng )におなりに(🐋)なること(👊)がない(🈚)。」
「かり(🕥)に(😔)周公ほどの完璧(🥛)な才能がそな(🖋)わ(🦖)っていても、その才能にほこり、他(tā )人の長(zhǎng )所を認めな(😢)いよう(🔗)な人である(🤕)ならば、(🗾)も(🤕)う(🛌)見どこ(🚼)ろのない人物だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025