つつしむここ(👠)ろ。
「三(👋)年(📂)も学(xué )問(🏬)をして、(👒)俸(💮)祿(⏸)に野心(🚼)のない人は得(🍖)がたい人物だ。」(🏿)
(👉)先(🏃)師はこれを聞(wén )かれ(📇)、門人たちにた(🐂)わむれていわれた。――
八(二(❗)一三(sān ))
陳ちん(🛒)の司敗しはいがたずねた。――(🍎)
○ 陳(⭕)=(🧢)=国(guó )名。
三〇(一(🍝)(yī )七七)(✏)
本篇には孔(🌌)子(💯)の(🐯)徳行に(🛷)関することが主とし(🚰)て集録(lù(🛤) )されている(🐠)。
お(🏭)ののく(🏯)こ(💎)ころ。
○ 本(běn )章には拙(zhuō )訳(🏢)とは極(jí )端に相反(🖍)する異(🛳)(yì )説(shuì )があ(🆘)る。それ(⛪)は、「(🍐)三(🍠)年も学問(😀)(wèn )をして俸祿にありつけないよう(🥦)な愚(🚧)か(🔁)者(🤖)は、めつたにない」(📣)という意に解するのである。孔子(🤗)の(😒)言葉とし(🍡)ては断(duà(✈)n )じて同意(yì )しがたい。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025