とある(🖼)が、も(🆓)う私も安心(xīn )だ。永い間(📇)、おそれ(🔩)つつしん(⛰)で、(👭)この身をけがさない(⛪)ように(🔫)、どうやら護りおおせて来(🎠)た(💾)が(📖)、こ(🤸)れで死ねば、もうその心(😠)労(😋)もなく(♊)なる(⛷)だろう。ありがたいことだ(🍃)。そ(⛑)う(⏯)では(💀)ないかね、み(🥌)んな。」
「(🦃)仁という(💠)ものは、そう遠くにある(👷)ものではない(❔)。切(📉)実に仁を(🌦)求める人には、仁は刻下に実現(xiàn )されるのだ(⭕)。」
○ 子路(✍)(lù )は孔子がかつて(🍁)大夫(🖖)(fū )の職に(🍢)あつ(💌)た(🤩)ので(❌)、それにふさわしい禮(lǐ )をもつて(❄)葬儀を行(háng )い(🏆)たかつたのであろう。師匠思い(📀)の(🐬)、出(chū )過ぎた、(🙍)し(🚋)かも病中に葬(zàng )式のこと(🖍)まで考えるよう(🏋)な先走つた、稚(zhì )気愛(ài )すべ(🔳)き(🔷)子路の性(🎂)格(gé )と、そ(🏳)れに対する孔子の(🐜)烈(👆)しい、しか(⚫)もしみじ(🏬)みと(😴)した(🌷)訓(xù(🗄)n )戒と(⛸)が対照(zhà(💳)o )されて面(miàn )白(bái )い。
○ 本(běn )章(🈚)には拙訳とは極端(🐦)に相反する(😯)異(yì )説(🐝)が(🍴)あ(🏬)る。それは、「三年(🛏)も学(xué )問をして俸(🥘)祿にあ(🤑)りつけないよ(🛡)うな(🛰)愚か者は(🚂)、めつ(🍷)たに(🧔)ない」(🔷)という意に解するの(🙄)である(⛽)。孔子(💜)の(💽)言葉としては断じて(🌋)同(🍋)(tóng )意(yì(🔌) )しがたい(✳)。
「先生は、自分(😄)は世に用いられなか(🥦)ったために、諸芸に習熟した、と(😗)い(🎋)わ(🛵)れたことがあ(🛃)る(🎅)。」
二三(😻)(二二八)
三(sān )一(一(yī )七八(bā ))
「(🐿)私(sī )が何(hé )を知っ(⚾)てい(💞)よう(👓)。何も知(zhī(😴) )ってはいないのだ。だが、も(⏫)し、田舎の無(wú )知な(🛂)人(♑)が私に(👟)物をた(🍁)ずねることがある(🎡)として(🎋)、そ(💛)れが本気で(🤹)誠実でさえあ(🏬)れ(🚊)ば、私は、物(wù )事(🥉)の(👴)両端をたたいて徹(🥑)底的に教(jiāo )えてや(🔋)りた(🍗)いと思(🔇)う。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025