或(🏌)ひと曰く(💲)、雍ようや仁にして佞ねいならずと。子曰く、焉いずく(⬆)んぞ佞(🎙)を用(🥁)いん。人に禦あたる(🕸)に口給(gě(📰)i )を(🖱)以(🔲)てし、しばしば人(rén )に憎まる。其の仁(🆓)な(Ⓜ)るを知(zhī )らず、焉くん(🙃)ぞ佞を(📹)用いん(🥥)。
「案(📢)外(wà(📺)i )馬(mǎ )鹿(🖌)げ(😁)た(🥍)ことでないか(💃)も(🐭)知れない。はっき(🕧)り云っ(🥎)て見(🗒)たらど(🐆)うじゃな(🐧)。」(♍)
陳亢は字あ(🚴)ざ(⌛)なを子禽(👏)とい(🌡)った(📣)。
楽長はうな(💟)ずくより仕(shì )方が(🍫)なかった。孔子はそこでふ(🐢)たたび楽(🤦)長を座につ(🍍)かせて(🔀)、言葉をつづけ(🅱)た。
2(🔭) 子(zǐ )曰(yuē )く、吾甞(😝)て(🌶)終(zhōng )日食わず、終夜寝(qǐ(👳)n )ねず、以(🌰)て(👭)思う。益無(🔹)し。学ぶに如かざるなりと。(衛靈公篇)
「もしそ(👩)うだとすれ(🐎)ば、そ(🗾)れが(👕)君の邪(🕟)心というものじゃ。君の心(😠)の(🛌)中(zhōng )で(🦊)は、この孔丘という人間(👡)(jiān )が、(🛷)いつも対立的なも(🥑)のにな(🥂)ってい(🐆)る。君は(📿)、はっ(🤑)きり(📭)意(yì )識していないかも知れないが、君の奏楽にとって、(🦄)わしの存在は一(👘)つの大きな(🤴)障(🐣)碍(📍)なのじゃ(🌄)。君の心(🎗)はそのために(😛)分(fèn )裂(🕉)する。従って、君は完全(📗)に君(♐)の音楽に浸(jì(🏋)n )り(🤹)きる(🧖)ことが出来(lái )ない。そこに君(jun1 )の失(shī )敗(bài )の原因(yīn )がある(🔖)。そうは思わないかの?」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025