七(二(📒)一(🗼)二)
「野蠻なところでございま(👠)す。あんなところに(🎼)、どうしてお住(🏈)居が出来ましょう。」
とあるが、(➡)もう(🌙)私も安心だ。永い間(jiā(🕷)n )、おそれつつ(🥙)しんで、こ(📎)の身(❌)をけ(💒)がさ(🔸)ない(🎤)ように、(🥓)どうやら護(✨)り(💽)おおせて来た(🚈)が、こ(🗑)れで(😗)死ね(🦏)ば、もうその心(👅)労も(👾)な(🕘)くなるだろう(👉)。あ(🏚)りがたい(🎊)こと(🤳)だ。そうではないかね、みんな(🚯)。」(👘)
三(一(yī )八(🧜)七(qī ))
二七((⏺)一七(qī )四(sì(👫) ))
「文王(wáng )がなく(💮)なられた後(hòu )、文という言(yán )葉の内容を(🔩)なす(🍔)古(gǔ )聖の道は、(🚠)天意によってこの私(🛷)に(👨)継承されているで(🚓)はないか。も(🌍)しその文をほろぼ(✡)そうとするの(👔)が天(✉)意であるならば、何(hé(🙇) )で、後の世に生(🛂)(shēng )れ(📅)たこ(🙎)の(😩)私(sī(😊) )に、(🎡)文に親しむ機会(👵)が与えられよう。文(🗒)をほろぼすまい(💂)というのが天意であるかぎり、匡(🦅)の人たち(🐤)が(🗣)、(🌿)いった(📳)い私に(✨)対し(🚘)て何(🎶)が(🦓)出来ると(🚑)いうのだ。」
「しかし、わずかの人材でも、(🛃)その有る(🐌)無しで(😈)は大変なちがいであ(🍦)る(📥)。周(zhōu )の(📝)文(wén )王は(🎆)天下(xià )を三分(fèn )してそ(🚫)の二を支配下(🐖)(xià )におさめていられたが(🐩)、それ(🦆)でも殷に臣事(shì )し(🍏)て秩序をや(⛄)ぶられなかった。文(🍏)(wén )王時代の(😉)周(🥙)の徳(🥒)は至(🌗)徳(🎧)というべきであろう。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025