○ 堯は支那(nà )の歴(🦐)史(♿)で知られている最初の聖天(😿)(tiā(🥙)n )子。
「(📷)音(🔅)(yī(👫)n )楽(📐)(lè )が正し(🙀)くなり、雅がも頌しょうもそれぞ(🔯)れ(🌙)その所を得て誤(🚫)用され(💴)ないよう(⬆)になっ(🐣)たのは、私(sī )が(🥩)衛から魯(lǔ )に帰って来たあとの(🉑)ことだ。」(🌭)
○ 本章には(🔁)拙(zhuō )訳とは(🍉)極(🕙)端(duān )に相反(🦉)する異(yì )説がある。そ(🌞)れは、(🔴)「(🥡)三年(🤼)も学(🕧)問をし(🐝)て俸祿に(🙈)ありつけ(📜)な(👂)いような愚か(📳)者は(🔹)、めつた(📲)にない」という意に(📝)解するのである。孔子(zǐ )の言葉(yè(💡) )としては(🚾)断(duàn )じて同意(🚄)しがたい。
「私(sī )が何を知っていよう。何(🏛)も(🏯)知ってはいないのだ。だが、もし、田舎(shè )の(🏩)無(⬆)(wú(🌨) )知(🅾)な人が私(🐧)(sī )に物をた(⬛)ずねることがあるとして、それが本気(🚝)(qì )で誠実でさえあれば、私(⬛)(sī(🚪) )は(🥉)、物事(🧞)の両(🔆)端(duān )をた(🎆)たいて(😂)徹底(🥁)的に教え(❎)てや(😊)りたい(💩)と思(🎛)(sī(🥉) )う。」
うす氷ふむがごと、
うす氷ふむがごと、(🍳)
○ (🦈)堯は支(zhī )那の歴(🐨)史で知られ(🐇)ている最(🧀)初(chū )の聖天(tiān )子(zǐ )。
三(sān )(二〇八)
「由ゆ(😳)う(❇)よ、お(🐦)前(🎄)のこしらえ事も、今(jī(⤴)n )に(⛪)はじまっ(🎰)た(☕)ことではないが、困っ(💧)たものだ。臣下のな(😃)い者があるように見(😽)(jiàn )せかけて(🈴)、(⛓)いったいだれをだまそうとするのだ。天(tiān )を欺こ(🎂)う(🦆)とでもいうの(🗑)か。それに第(Ⓜ)一、私は(😐)、臣下の手で葬(😂)っ(💩)てもらうより、(🤬)むしろ二三人の門人(ré(🕣)n )の手(shǒu )で葬ってもらいた(🧢)いと思ってい(🖱)るのだ。堂々たる葬儀(yí(🐧) )を(🕌)してもらわな(✴)くても、まさ(🚲)か(👗)道(🥧)ばたでのたれ(🥜)死したこと(🐾)にもなるまい(🐿)ではな(🚎)いか。」
「(💾)泰伯た(🚀)いはくこそは(🏟)至(zhì )徳の人とい(👠)うべきで(📀)あろう。固(gù )辞して(📎)位(👮)を(💗)つがず(🧚)、(🆓)三た(🏾)び天(🤪)下を(🧟)譲っ(❎)た(🌱)が、(🏆)人民(💴)にはそう(🐠)し(🧓)た事(㊗)実を(🗞)さえ知(🥣)(zhī(🦉) )らせな(✔)かった。」(💿)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025