○(🌂) 本章に(💤)は(😓)拙訳(yì )とは極端に相反(fǎn )する異説がある。それは、「三年も学(🗿)(xué )問を(🎛)し(➰)て俸祿に(📪)ありつけ(🌻)な(👝)いような愚(yú )か(🔆)者は(🌕)、めつたに(🙅)ない」という意に解(😪)する(🙂)のである。孔(kǒng )子の言葉としては(🏜)断じて同(❎)(tóng )意しがたい。
(🤺)先師(shī(📕) )が顔淵(🌝)のことを(🎱)こ(😚)ういわ(👑)れ(🎭)た。――
○(🕶) (🚾)射・御(yù )==禮・楽(lè(🎸) )・射・御・書・数の六芸(yú(👂)n )の(㊗)うち射(弓(🥠)の技術)と御(車(🌞)馬を御(yù )する技(🥗)術(shù ))とは比較的(de )容易(yì )で(🔜)下等(🎃)な技(🚿)術とされており、とり(🌴)わけ(🚞)御(yù )がそう(🔆)である。孔子は戯(hū )れに(🧗)本章の(🍩)ようなことを(🐜)いいながら、暗に自分の本領(lǐ(🧑)ng )は一芸一能に秀(🏂)でる(💷)こ(🛩)と(📮)にある(👃)の(🎭)で(🌷)はない、(❣)村人たちの自分に(🔋)対(🔄)(duì )する批評(píng )は的(de )をはずれている、(📶)という意(👖)味を門人(rén )たちに告(🔆)げ(❄)、(🌅)その戒(🧚)めとしたもので(🚞)あろう。
五(二一〇)(🌫)
「(🔨)先生は、自分(🛏)は世に用いられな(🎠)かった(🎟)た(🔌)めに、諸(🏟)芸に習(🧒)熟(🎭)し(🚷)た、といわれ(🔚)たことがあ(🦔)る(🐳)。」
三〇((🌷)二三五(wǔ(🚢) ))
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025