或ひと曰(🐚)く、(🈚)雍ようや仁にし(😣)て佞ねいな(👶)らず(🛐)と。子曰く(😐)、焉いずくんぞ佞を用いん。人に禦(💉)あたるに口(kǒ(🗝)u )給を以(yǐ )てし(⏪)、(🌻)しばしば(🚺)人に憎(🦀)(zē(🕌)ng )ま(🆖)る。其の(🤒)仁なるを知(zhī )らず(⏮)、焉く(⛑)ん(🧠)ぞ佞を用い(🤨)ん。
孔子は御者(🙈)台にいる樊(fán )遅(📫)に話(huà )しかけた。
彼のために(🌸)多分用意(🛋)されてい(🖲)たであろう(⭐)午飯を、(😵)彼(bǐ(⛔) )の帰っ(⏭)たあと、陽貨(huò(🎛) )がどん(🥘)な顔(🕉)を(🕉)し(🐭)て、ど(🏊)う仕末し(📗)たかは、孔子(zǐ(🍞) )自身の(♐)関(🚠)(wān )すると(⤴)こ(🤒)ろではな(🤸)かったので(🐠)ある。
楽(lè )長は、自分の今日(🛐)の失(🆙)敗について(🐹)は一言も言(🌳)われないで、まっ(😯)しぐ(🗂)ら(🤐)にそんな問(wèn )をかけられたの(👧)で(👙)、(🈶)か(😒)えって(🕝)返事に窮し(🎢)た。
で彼はついに(🦅)一策(cè )を案じ、わざわざ孔子の留守(shǒu )を(🍺)ね(📸)らって、豚の蒸肉を贈(zèng )ることにしたの(💜)で(🛩)あ(🎠)る。礼に、大夫が士に物(wù(🛹) )を(🥦)贈った時(shí(👰) )、士が不在(✌)で(⭐)、直(🐘)接使(🕤)者(⚾)と応接が出(⤵)来なかった場合には、(🍋)士は翌日大(💾)夫の家に赴(🤧)(fù )い(🧐)て、自ら謝(xiè )辞(cí(🧓) )を(🖖)述(shù )べなければならないことになっている(🚽)。陽貨(huò )はそ(🖼)こをねらったわけであった。
そ(🐂)う決(🚾)心(xīn )した彼は、翌朝人(♒)を(🏞)やって、(🐂)ひそかに(🕉)陽貨の(🤓)動静を窺わせた(🙇)。
「多分(🎲)私(sī(👳) )の方にお越しで(🚔)あろう(🎹)と存(cún )じま(🌮)して、急(🥠)いで帰って来(lá(🚣)i )たとこ(🏊)ろです。ほんの一(💧)寸(cù(😢)n )おくれまして、申(🌜)しわけあ(🌷)りませ(⛳)ん(📡)。」(🕣)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025