子曰く(🦄)、(🐉)雍ようや南面せしむべしと。仲弓(🔉)(gōng )、子桑(sāng )伯子を問(wèn )う。子曰く、(📱)可な(💯)り(♌)、(🐫)簡なりと。仲(zhòng )弓(🛶)曰く、敬(🏞)けいに居(jū )りて(👗)簡を行い(🥡)、以て其の民に臨(🐊)(lín )まば、亦(🔙)可(👿)(kě(🏻) )ならず(🐍)や(🔬)。簡(jiǎn )に居り(🤤)て簡を行わ(👌)ば、乃(nǎi )ち(🌰)大(🙇)簡たいかんな(💬)ること(👦)なからんやと。子曰く、雍の(🚣)言(🧤)然(rá(🔂)n )りと。
「そ(🆓)れ(🔪)はあります、し(🚠)かし、そ(🗄)れがど(👨)う(🌇)も、(🛶)あ(👋)まり(🚼)馬鹿(lù(🏮) )げた(👮)ことでございまして。」
陽貨は(🍤)、(🌹)座につくと(🦂)、いかにも熱意(yì )のこもっ(👰)たよう(🌋)な口(😝)調で説(🏺)(shuì )き出した(⬜)。
陽貨はこれはう(🔭)まいと思った。で、すぐ二の矢(shǐ(😣) )を放(🔵)(fàng )った。
で彼はつ(🏈)いに一(🏇)策(cè )を(🔂)案じ、わざわざ孔子の留(🎧)守(📢)をねら(🚙)っ(💸)て(👱)、豚の蒸(zhēng )肉を贈(😝)(zèng )る(🐞)ことに(😫)したのである(🚍)。礼(⌚)(lǐ )に、大夫(🐒)が(👙)士に物を贈っ(🏤)た時、士が(🈲)不在で、直(🐻)接使(😴)者(📀)と応接が出来なかった(📷)場合には、士は翌(🔄)日大夫の家(jiā(🏆) )に赴いて、(🍿)自ら謝辞を述(📮)べなけれ(👩)ば(🛷)な(🕘)ら(🤖)ないことにな(🙍)っている。陽貨(🛫)はそこをねらった(🤥)わけで(🚝)あっ(🥄)た。
孔子の口ぶり(🏄)には、子桑伯(🌠)(bó )子と仲弓と(🍡)を結(jié )びつけて考(kǎo )え(📥)て見(jiàn )よう(🧣)とす(🎳)る気ぶ(💱)りさえなかった。仲弓は一寸あて(🚼)がはず(🍚)れた。そこで、彼はふ(🐻)みこんで訊ね(🔔)た(🍵)。
懿子は、(😪)そ(🍥)の意味(💺)がわかって(💫)か(🌵)、(🦇)わ(🍽)からないでか、或(huò )は、わ(📩)かっ(🎨)ても知らん顔を(🌭)する方が都合が(📪)いい(📃)と考えてか、重ねて問いただして(🎩)も見(🔔)(jiàn )ないで(💰)、帰って行(🍨)(háng )っ(🥔)てし(🌙)ま(🎿)った。孔子は、い(🌭)くらかそれが気がか(🔴)りにな(🤶)らないでもなかっ(📮)たのである。
(😞)門人(👇)たちが、孔子(🖕)の(🈵)こうした(🔔)教(jiāo )訓によ(🏬)って、まじ(🦓)めに自己を反(🏸)省する機縁を掴み(🐧)得たかは、まだ(📳)疑(🍣)問で(🙉)あった(🚨)。しかし、それ以来、仲弓の身分(fèn )や(🎷)、彼(🏌)の父(🍠)の素(sù )行が、彼等の話題にの(🔔)ぼらなくなったことだけはたしかである。尤(🐞)も(👗)、この事は、仲弓(gōng )自(zì )身に(😔)とっては、どう(❌)で(💳)もいい事であっ(👯)た(🧣)。彼(bǐ(🐟) )はただ自らを戒慎すること(🍭)によって、孔(⛏)子の知遇に応こ(🏀)たえればよかったのだから(🌧)。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025