小使(✉)は百姓(xìng )らしい(👒)大きな手(shǒu )を揉ん(🦍)で、やがて庭の(🦕)隅(yú )すみに立(lì(🤨) )掛(😌)(guà )け(✝)てあ(🈴)る鍬を提さげて(🛰)出て行(háng )った。
「ま(🕗)あ、御(yù )話しなさ(🥖)い」
(♌)お房は(🐐)垣(yuán )根(✌)の外で(✅)呼んだ。お菊(🆕)も伯母(mǔ )の背中に負(😆)おぶさり(☔)ながら、一(yī )緒に成(chéng )って呼んだ。子供は(🕔)伯母に連れら(🛩)れて、町の(🤯)方(fāng )から帰っ(🔥)てきた。お種が(🛏)着いた翌(yì )日の(📗)夕方(fāng )のことである。
「え(🕰)え、(🏠)後(⏹)で」とお(🐒)種は(📞)笑(🧕)(xiào )って(🧝)見(jiàn )せ(🌷)た。「伯母(📎)(mǔ )さんは父さんの許(⬇)とこで御(🛁)話し(💶)て来る(😓)で――」
と(🕑)ある日(⭕)、三吉(⏯)は妻に(🦆)言付けた(🙀)。三吉はある一人(rén )の友達を訪ねよ(🤧)うとした。引越(yuè )の仕度(🔲)をするよりも何よりも、先まず(🚽)友(yǒu )達の助力を得たいと思ったのである。
「よし(🚃)。よし。さ(🈯)あもう、それで(🌾)いい(📓)か(💰)ら、皆な行(háng )ってお休(🙊)み」
「どんなに(🤒)か叔母(🍏)さんも御力落(😝)し(🖋)で(🚲)し(🐗)ょう」と正(🐜)(zhèng )太はお雪(🎙)の方へ向(xià(🚆)ng )いて、慰め(🎯)顔に、「郷里くにの母(♌)(mǔ )からも、そ(💀)の事(shì )を手紙に書いて寄(jì(💳) )よ(🤰)こしました」(🆎)
「叔父(fù )さん、まだ(🍓)房ちゃ(📹)んは(🛐)全然すっかり快よくな(🏀)り(⛏)ま(🐇)せんかネ」
「伯母さんが何(hé(⬜) )歳に(🚧)成(🛹)(ché(🙃)ng )るッて」とお(🏥)雪(xuě )も言(📤)葉を添える。
と言われ(🚋)て、お房は日に焼(shāo )けた子供ら(🈚)しい顔(📘)を伯(bó )母の方へ(🎿)突出(🤱)した(📞)。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025