――季民篇――(🥉)
「(🚮)どう(🧢)思う、お前は?」
5 (🤔)子曰(📥)く、君子の天(tiān )下に(⬆)於けるや、適無きなり。漠無きなり。義(🥖)に之れ与(yǔ )に比(し(👬)たが)うと。(里仁(rén )篇(piān ))
孔(🍁)子(🛄)(zǐ )は(🧕)、しかし(🥪)、それ(💠)には答え(🎢)ないで、また歩(bù(🕔) )き出した。そして独(🚷)言(🎏)(yán )の(🧤)よう(♎)に(❕)云(💘)った。
(🍇)と(🌤)、孔子の声(shēng )が少し高(gāo )く(🚏)な(😭)った。
彼が、こんな(💘)に惨(cǎn )めな(🔡)失(👒)(shī )敗をくりかえすように(🛳)なったのは、不思(🏟)議(🐵)に(💲)も、孔(🌁)子が司空(⛴)の職を奉(🧕)じて(🤗)、彼(🐞)(bǐ(🍍) )の上(shàng )に坐るよう(🕥)になっ(📆)て(👍)からの(🉑)こと(🏁)である。孔子は、これまでの司空とち(🙉)がっ(🐀)て、非(🚴)常(🍻)な部下思いで、め(🏹)ったに怒(nù )った(♎)顔(🌨)(yá )を(🚞)見(jiàn )せたこと(🌝)もな(🔹)いのだが、(✡)どういうものか、い(🌨)ざ奏楽(👃)となると、楽長の(🎢)手が(🐍)に(📁)ぶって(🐆)しまう。むろん孔子は、(🆕)音(📽)楽の道にず(👸)いぶん(👲)深くはいっ(🥛)て(🦇)いる人(🎴)(rén )だから、楽(lè )長としても(〽)、彼を甘く見(jià(🔽)n )るわけには行(háng )か(🗡)ない。しかし、そのために(🎡)手(shǒu )が固(gù )くなるのだとは(⏺)、楽(🦈)(lè )長(🍔)(zhǎng )自(🍕)身も考えてい(☕)ない(📟)。
楽長はう(💴)なずくより(📟)仕方がなかった。孔子(👲)はそこでふたたび楽(🏅)(lè )長(zhǎng )を座(zuò )に(🚎)つかせて、言葉(yè )をつづけた(📎)。
「4(🍫)父母(mǔ )の存命(🏝)中は親(🐙)のもとを離れて(🍩)遠方に(🗨)行(háng )かな(☝)いがい(🚙)い。も(🥍)しやむを得ずして行(😵)(háng )く場合は、行先(👀)を定めて(🥤)お(⛄)くべき(🔆)だ。」(😯)
(🍹)仲(zhòng )弓は寛仁大度で、ものにこ(📏)せ(🐬)つ(🤔)かない(⛽)、しかも、徳行に(🙄)秀(😹)でた高弟(📂)の(🆒)一人な(🐼)ので、(🧡)それ(✒)が(🧔)まるで当ってい(➰)ない(🎶)とはいえなか(🔺)った。しかし(👭)、それ(✈)にし(⛷)て(🚏)も、讃めようが少し(🧒)大袈裟すぎはし(🛑)ないか、といった気分は、門人(rén )たちの誰(🐛)の胸に(🎯)もあった。
孔子はそれに頓着なく、(🥕)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025