「堯帝(🦎)の君(jun1 )徳(🐮)は何と大きく(🙃)、(🚍)何(hé )と(➗)荘(zhuāng )厳なことで(🛴)あろう。世に真に偉大(🌂)な(💲)ものは天(📝)の(🛥)みであるが、(🔈)ひとり堯帝は(🖥)天とそ(🚭)の偉大(dà )さを共(gòng )にしてい(🗜)る。そ(🏞)の(🦆)徳の広大無(🍪)辺(fǎn )さは何と(🎛)形(🚺)容(🔩)してよいかわから(⏩)ない。人はただその功業の荘厳(yán )さと(🈶)文物制度の燦然た(🚕)るとに眼(🌨)を見(🐱)はる(🤮)のみであ(🏌)る(🕢)。」
一(💜)八(二〇二)
「(🚢)ぜいたくな人(rén )は不(⛹)遜になり(🌸)が(🖐)ちだ(🍻)し、儉約な人は窮(🕞)屈にな(🍧)り(🏹)がちだが、ど(🏑)ちらを選ぶかとい(⏩)う(🛩)と、不(👓)遜で(💈)ある(👣)よりは、まだしも窮(qióng )屈な方がいい。」
「孔先(📉)(xiān )生(shēng )のよう(🏇)な人をこそ聖人(ré(😿)n )というのでし(🍊)ょう。実(shí(🤝) )に多(🚶)能であられる。」(😰)
道(dào )が(🐨)遠くて
「堯帝の君徳(🎮)(dé )は(⛎)何と大き(💊)く、何(🍌)(hé(🐗) )と荘厳なこと(🛍)であろう。世に真に(🥄)偉大なものは天のみで(📣)あるが、ひとり堯(🥃)(yá(🚠)o )帝は天(tiān )と(👙)そ(🐫)の偉大さを共にし(🔩)ている(🔆)。その徳(dé )の広大(😄)無辺さ(😗)は何(hé )と形容してよいかわか(🎰)らない。人はただ(😯)その功業の荘厳さと文物制度の燦然(👕)た(🆑)ると(🍜)に眼(🙇)を見はるのみである。」
一九((😱)二二四)(🍪)
(🏢)陳ちんの司(sī )敗しはいがた(☕)ずねた。――
「やぶ(🔷)れた綿入を着(zhe )て、上等の毛(🦈)皮を着てい(🗂)る者と(🗓)並(bìng )ん(😖)でいて(📘)も、平気でいられるのは由ゆう(⬆)だろうか。詩(🌽)(shī(😛) )経に、
「(🚇)孔(🈵)先(♉)(xiān )生(shē(🛰)ng )のよ(😣)うな人をこそ聖(🏁)(shèng )人とい(🍽)うのでし(🔈)ょう。実(shí )に(♓)多能であ(🛸)られる。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025