○ 本章(🎗)は孔子が(🚴)すぐ(🦈)れた(🏸)君(jun1 )主の出(chū )ないのを(🥌)嘆いた(📂)言(💹)葉で(🚃)、それ(⛲)を(🏫)直接いうのをは(🤘)ばかり、伝説の(🏖)瑞(😄)(ruì(🌕) )祥を以(yǐ )て(🗂)これに代えたのである。
○ 孟(🏭)敬(jìng )子(👞)=(🉐)=魯の大夫、(👖)仲孫(👂)(sūn )氏、名は捷。武伯(bó )の子(zǐ )。「(🔉)子」(👑)は敬語。
○ 子(🖖)路(lù(🔝) )の祷りは(😑)、(💧)謂(wè(📊)i )ゆ(🍔)る苦しい時の神(shén )頼みで、迷信(🚼)的祈(qí )祷(💄)以上(shà(👬)ng )のも(🍞)のではない。それに対(🐆)して孔子は、(🦅)真の心の祷(dǎ(🔣)o )り、(👈)つ(🛠)まり天地に(🍢)恥じ(🥁)ない人間と(👫)し(🛥)ての精進(😋)こそ(🈚)は、幸(🕤)(xì(🉐)ng )福に到る道だ(🍎)、というこ(🔑)とを説いた。孔子の教え(🏂)には宗教がない、とよく(➗)いわれるが、「天」(🛩)という言葉は、(💙)孔子によ(🔋)つて常に宗教(💻)的(😀)な意(🐖)味に使われ(🏒)ているのである。
「こ(⏰)こに美玉があります。箱におさめて(💰)大切にしまっておき(⛑)ましょうか(😕)。それとも、よい買手を求めてそれを売りましょうか。」
○ 舜は(💤)堯(😩)帝(dì )に位をゆずら(🐖)れた聖(shèng )天(🌉)(tiā(🚲)n )子(🏄)。禹は舜帝(🌒)(dì )に位(🧖)を(🐐)ゆずられ、夏(xià )朝(🏈)の祖となつた(🌇)聖王。共(gòng )に無為に(🔞)して化する(📦)ほ(⛎)どの有徳の人で(🥉)あつた。
「何か一つ話してや(👄)る(👂)と、つぎか(🛵)らつぎへ(🛁)と精進し(🧑)て行(🏾)くのは囘かい(💈)だ(🏤)けかな(🏦)。」
○ 老子(zǐ(🌀) )に「善行轍(📥)迹(🎞)(jì(🐤) )無(wú )し」とあるが、至徳(dé(🔼) )の境(🚽)地に(🕜)ついては、老子も孔子も(🔁)同一である(🖇)のが面(miàn )白(💞)い。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025