由はギヨツとした(🚚)やうに、四圍あた(🏷)りを見た。
「この野郎(láng )。早く小便(biàn )たれてこ。表(🙉)(biǎ(♐)o )さ行えつ(🍝)て。」
(♑)家の(🥠)中(🐊)にと(⏸)ぢこめられて、食ひ(🍦)物のなくな(💮)つた百姓が停(🌖)(tíng )車場(chǎng )のある町に(🚠)、買ひ(👑)物にゆ(🤧)く、馬の鈴(♿)(líng )が聞え(🖍)た。その、リ(🎋)ン/\と(🍖)した(😷)鈴が(♏)そのまゝで凍(🚣)えてゐるやうな空氣に、ひゞき(😒)返つ(🙏)て、(🏩)し(😯)ば(🏷)らく、――餘程(🍈)遠くへ行(háng )くまで聞えて(🥣)ゐた(🌔)。そしてその(⛄)馬(👇)橇が雪の、(😇)茫(🚃)漠(mò(🎰) )とし(🥎)た(🕕)野原(yuá(😒)n )を、曲りく(🖌)ねつて、一(💶)散にかけて行くのが(🔭)見えた。
母親(📸)(qī(🤔)n )はため(💯)息をして(🤷)、ブツ(🎑)/\何か口の中(👒)で云つた。そして、腰(yāo )をのばして(🚢)、表の方を見た。「氣ばつけ(😫)て行くんだで。」(🕴)源(yuán )吉の(⚪)後から(🎤)さ(🐘)う云つ(🥧)た。
一(yī )寸(cùn )すると、遠(🍯)(yuǎn )くで、(📡)馬橇の鈴(🎚)の(🦆)音が聞(📓)えてきた。
「この野郎達案(àn )外、皆強(📡)(qiáng )情だ! 土(tǔ(⭕) )ん(👭)百(bǎi )姓の癖に(👃)生意(💍)氣しやがると――(🏧)」
母(mǔ(🚦) )親はため息をし(🗼)て、ブツ/\何か(🚺)口の中で云つた(📊)。そして、腰(🈺)をのばして、表の方を見(jià(🎟)n )た。「氣ばつけて(🎈)行くんだで。」源吉(🎅)の後からさう云つた。
「(🎫)ぢや、(🎑)やる(🎾)よ!」(📄)
誰もなか(🐻)つた。
「(🔇)赤子(🍘)(zǐ )あか、(🎧)んで墮おり(🎱)たのか(🤙)?」と、(🧓)ひ(🏼)よ(📘)い(🚳)ときいた(🙈)。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025