「知(zhī )者には(🖨)迷いがな(🐸)い。仁(🌳)(ré(🤕)n )者に(🏼)は(🥜)憂いがない。勇(📨)者にはおそれがない(🎚)。」
「私の足を出して見るがいい。私の手を(🕋)出して(🛅)見る(🕶)がいい(🏻)。詩経に、
「鳥は死ぬ(🔞)ま(🧟)え(🌸)に悲しげな(😤)声(shēng )で(🛅)鳴(🍉)き、人は(♍)死ぬ(🛫)まえに善言を吐く、と申します。これから私(🎌)の申上げますことは、(🎗)私(🚈)の最後(hò(🛏)u )の言葉でございます(🕙)から(🗻)、よくお(😑)きき(♿)下さい。およそ為政家(🎣)が自分の道(🎅)とし(👔)て(🕶)大(dà )切にし(🔁)なければな(👢)らないことが三つ(🈺)あります(🐴)。その第(dì )一(yī )は態(🌘)度(📵)をつつしんで粗(📸)暴怠慢(mà(🌀)n )にならないこ(🛤)と(🐙)、そ(🐴)の第二は顔色を正しくして信実の気(qì )持があふれること(🐘)、その第三は、言葉を叮重(🤠)にし(🌔)て野卑不(bú(🎧) )合理に(💭)な(🐽)ら(🏭)ない(🕚)こ(🕒)と、これ(⚪)であります(🔩)。祭典(💰)(diǎn )の(⛎)お(🙁)供物台(🛋)の並べ(🦂)方などのこまかな(⌛)技術(💪)上のこ(🏽)とは、(🐲)それぞれ係(xì(👦) )の役人(💜)(rén )が(👔)おりますし、(🌩)一々お気に(🌲)かけら(🤢)れなくともよいことで(🌧)ございます。」
二(🥩)(èr )(二〇七)
二六(一七(✂)(qī )三(📦))
二(è(🌟)r )八(bā )(二三三)(🎀)
「堯(yáo )帝の君徳(dé )は(💸)何(hé(👶) )と大きく、何と荘(zhuāng )厳なこ(😅)とであろう。世(📉)に真に偉大なものは天のみ(🙁)である(🍱)が、(🏛)ひ(🎁)とり堯帝は天(🐞)とその偉大(🌯)さを共にしてい(🎁)る。その徳の広大(dà(🎧) )無辺さは(📽)何と(🛺)形容(ró(🍫)ng )してよいか(💙)わか(🍚)らない(👅)。人はただその功(gōng )業の荘(zhuāng )厳さと(🌮)文物(wù )制度の燦然たるとに(🍓)眼(😚)を見はるのみである。」
○ 乱臣(原文)=(🧔)=この語(🌃)は(😷)現(💮)在普(pǔ )通に用い(✋)られている意味と全く反対に、乱を防止し、(🔯)乱を治める臣という意味(🈳)に用(⛵)いら(💮)れて(🤵)いる。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025