「文王がなく(⛹)なられた後、文という言葉の内容をなす古聖の道(🌷)は(🏿)、(🙌)天(⛪)意によってこの私(📝)に継承(🔢)され(⏮)ているではな(💟)いか(❣)。もしその(🦀)文(wén )をほろ(👎)ぼ(🔙)そう(😕)とする(💩)のが天意で(🥪)あるな(👀)らば、何で(🍢)、後(hòu )の世に生(🕠)れ(🐭)た(🗣)この私(👭)に、文に親しむ機(⛺)会が与(😨)え(💉)られよう。文をほろぼすまいと(🔞)いう(🍉)のが天意(🍨)であるかぎり、匡の人たちが、(🥀)いったい私に対して何が出(🏐)来る(🕺)というのだ。」
○(🖥) 作(原文)(🏭)==「事を為す」の意に(⛲)解する説もあるが、一四(🦔)八(🚽)章の「(🔀)述べて作(🦍)らず」(⛵)の「作」と同じく、(🔨)道理(🌄)に関(😮)する意見(jiàn )を立(🥁)てる意(🤔)味(wèi )に解す(🥐)る方(fāng )が、後段(😡)との関(wān )係がぴつた(🎤)りする(🏋)。
「(❎)その程(chéng )度のことが(🔶)何で得意になる(🥚)ね(🍥)うち(🚖)があろう。」
○ (🥦)孟敬子(💌)==魯の大夫、(🏳)仲孫氏、(⛸)名(🌆)は捷。武伯の子(🕋)。「(💩)子」(🏸)は敬語(⌛)。
八(bā )(一九二)
「せっかく道(dào )を(💯)求めてやっ(🔥)て来(lái )たのだから、喜んで迎えてや(🔃)って、退か(🤷)ないよう(🐡)に(🍫)して(📭)やり(🐠)たいものだ。お前(🤕)たち(🔝)のように、そう(😉)む(🥑)ごいことをいう(📺)も(🛢)のではない。いったい、人(ré(🍥)n )が自分(✔)の身(⚪)を清くしようと思っ(😰)て一(yī )歩前(qiá(🌋)n )進し(🤛)て来たら(⚫)、その清く(🎵)しようとする気(qì )持(chí )を汲んでや(📏)れ(🦀)ばいいので、過(guò )去(🔻)の(🍰)ことを(🔵)いつまでも(🚳)気(😤)にする必要(😜)(yào )はないのだ。」
一六((👷)二〇〇)
○ 堯(yáo )は支那の(😤)歴(lì(😥) )史で知(zhī(🃏) )られている最初の聖天子。
三四(⛱)(一八一(💓))(🕌)
二(èr )八(二(🏔)(èr )三三(sān ))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025