○ 昭(zhāo )公==魯の国(🦐)君、名は稠(ち(🚵)よう)、襄(xiāng )公(🍃)(gōng )(じようこう)の(😡)子。
曾先(xiān )生が病(🐪)床にあられた時、大(🍏)夫の(📒)孟(mèng )敬子(🌸)(zǐ )が(✉)見舞に行っ(🌂)た。する(🙋)と、曾先生(shē(🤥)ng )がいわれ(👰)た(🗂)。―(🗜)―(🌖)
○ 孔子の言葉は、平凡(📚)らしく(🍨)見(jià(⛳)n )える時ほど(🏙)深いと(💚)いうこ(⏬)とを、私はこ(📆)の言葉によつて(🎡)特に痛感する。
こころまど(💛)わ(🙋)ず、(😿)
○(🍨) 本(🎊)章(🛁)には拙訳とは(🚸)極(jí )端に相反す(🍫)る異(😾)説(shuì )がある。それ(💾)は、「三年も(🌄)学(xué )問をし(🏚)て俸祿にありつけないような愚か者(🐫)は、め(📙)つたにない」という意に解する(🔓)のである。孔子(zǐ )の言(👻)葉として(🚒)は(🕍)断(👜)じて(💝)同意しがたい。
○(👯) (✏)四十(shí(😭) )づら、五十づ(🚷)ら(🏘)をさげ、先輩顔を(🌲)して孔子の前に並んでい(🐦)た門人たちは、どんな顔をした(🥛)で(🏺)あろう。
○ 乱(luàn )臣(原文)(🔘)==こ(🏌)の語は現在(🚬)普通に用いら(🌸)れている(🆕)意(yì(🤓) )味と全く反(fǎn )対(duì(💵) )に、(🗾)乱を防(fáng )止し、乱(🐲)を治める臣(chén )と(🐷)いう(🆚)意(yì )味に用いられ(🈁)て(📅)いる。
「売(🤕)ろう(🍨)とも、売ろう(🎠)とも。私はよい買手(📕)(shǒu )を(🕠)待(dà(🏺)i )って(✈)いるのだ。」(💩)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025