先きに立(lì )つてゐた(🏃)百姓の二、三(sān )人が「あツ(❄)※(感(gǎn )嘆符二(èr )つ、1-8-75)」と(🛢)、一(📷)緒に叫(jiào )んだ。そして、(🔳)急に馬を止めた。後からの馬は、はずみを(🏐)食つて、前(qián )の馬橇に(👾)前足(💎)を打つた(⛔)。後から(👦)、「どう(🐓)し(🦀)た、どう(🚼)した」(🧙)「や(🚉)れ/\!」皆が馬橇の上でのめつたり、雪やぶにとび(⭐)出し(🉐)たりし(🏑)て、前(qián )を見(jiàn )なが(🎉)ら叫んだ。
「覺えてや(🕣)がれ、野(🏼)(yě )郎(🥐)(láng )ツ※(🕵)(感嘆符(fú )二(🚼)つ(📰)、1-8-75)」
由(yóu )は、そ(🎐)れから(😾)四圍をキヨロ/\見(🏓)ながら(🎺)、身體を何囘(huí )もゆす(👮)つ(🤚)た。由の(🍺)身(🖱)體(tǐ )には虱(😼)が湧(🗄)いてゐた。
が、(😐)何(🚆)時(🎆)の間に(🦉)か、そ(🥌)の生(🛑)命(🤛)のも(😐)とでのやうな土地が(🏬)、「地主(😓)」とい(😌)ふものに渡(😬)つ(🌀)てゐた。父親は、ことに、死ぬ(⏸)前、そ(🏰)のことばかり(🐥)を(🔛)口にして、(🔜)グヂつてゐ(🐜)た。源吉は(🔏)、それを(㊙)きく(🕌)度(dù )に(🐿)、(🔺)子供(gò(📸)ng )な(🏠)がら、父(🈯)(fù )親の氣(qì(🌎) )持が分ると思(sī )つた。源(🐮)吉が地主の足にかじりついたのは、さう無(wú )意(🍙)味な理(lǐ )由か(🚌)らではなかつた。「畑は百姓の(♋)も(💮)のでなければならない。」さ(😉)う文字通りはつき(🏂)りではなく(🏛)ても、(😤)こ(😓)のことは、(🏋)源(👚)吉は(🍸)十(🍤)一(🙄)、二の時から、父(🐪)親の長い經驗(yàn )と(🏏)一緒に考へ(🔓)て(🤗)きてゐた。
すると、一(🌟)人が、
「(⚡)よ(🚪)く聞(🏹)(wén )い(🍘)てみれば、お芳(fāng )ア、そんなに札幌(🕳)さ(🈴)行えぎた(🕰)い、行(háng )ぎたい(🚂)つて、(🔥)行つた(🕳)んでねえ(🧟)ツてなア(🥢)。」
「(🤳)この野郎(🎚)。早(zǎo )く(🍳)小便たれてこ。表さ行えつて。」
「(😳)それこ(🙄)そ本(💊)(běn )當に(🧑)めしも喰(cā(🍼)n )へねええんた事始ま(🔵)るべよ。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025