「比類の(🥞)な(🐟)い徳(💩)を身に体(❤)していなが(🐓)ら、国の乱れ(👉)るのを傍観しているのは(🍍)、果して(🥇)仁(rén )の道に叶いましょうか。」
3(😏)孔子は暗(àn )然とな(📉)った。彼は女子と小(🏘)人とが(💪)、元(yuán )来如何(💐)に(🙈)御しがたいも(🏺)のであるかを、よ(🚋)く知っていた。それ(🕝)は彼等(🏨)が、親しんでやればつ(🥊)け(🥨)上(shàng )り、遠ざけ(🏧)ると(🍬)怨むからで(🆖)あ(🤙)った。そし(🚬)て彼は(🈳)、今や仲弓(gō(⏯)ng )を讃め(😢)ること(⛴)によって、小人(🐺)の心(xīn )がいか(🌷)に(🙂)嫉妬心(🦐)によって蝕まれて(🍏)いるかを、まざまざと見(🌻)せつけられた(🏚)。彼は考(kǎ(🏓)o )えた。
「救世(shì )済(jǐ )民の志を(🎏)抱(🙌)き、国事(😚)に尽したいと希望しながら、いく(🎮)ら機(🚒)(jī )会があっても出でて仕えようとしない(💊)のは、(🏴)果し(🐽)て(📑)知者と(🥨)云えま(✋)しょうか(🕔)。」(⏩)
門(mén )人(🐓)(rén )た(📇)ちは(📥)、(🐩)牛(🐣)には大(dà )して興(🦅)(xìng )味がなかっ(🤹)た(🌑)。しかし(➰)、孔(🔁)子(zǐ )にそう云(😗)(yú(👺)n )われて、仕(💼)方なし(🎁)にその方(🧖)に眼を(🥈)やった。
2 子曰く、吾甞て終日(rì )食(✳)わず、終(💆)夜(yè(😿) )寝(qǐ(🛎)n )ねず、以(🌨)て思(sī )う。益無し。学(xué(🌑) )ぶに如かざる(📍)なりと。(衛靈公篇)
子(zǐ )、仲弓(gōng )を謂う。曰く、(🍧)犂牛(niú )り(🛋)ぎゅうの子し、※(「馬+(🦀)辛(🥩)」(🎫)、第3水準1-94-12)あかくして且(🙆)つ(🙆)角(jiǎo )よ(😴)くば、用う(🌃)るこ(⭕)と勿なからんと欲すと(🚨)いえども、(🚢)山川其(qí )れ(🎸)諸これを舎すてんやと。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025