「正面切って道(dà(🕧)o )理(💫)を説かれる(🥖)と、誰でもそ(😲)の場(chǎng )はな(🙆)るほどとう(👓)なずか(🔃)ざるを得(🚻)(dé )ない。だが大(dà(☔) )事なのは過を改めるこ(🦀)とだ。やさしく(🔚)婉曲に注(zhù )意してもらうと、(💟)誰で(🌊)も気持よく(👄)それに耳を傾(🏸)けることが出来(⛔)(lái )る。だが、大事なのは、その真(🅰)(zhēn )意の(🤮)あると(🐚)ころをよく考(kǎo )えて(🤫)見ることだ。いい気になって真意を考(🧑)(kǎo )えて見よ(🐎)うともせず、表(🐭)(biǎo )面(miàn )だけ従って過を(🤨)改(💨)め(🚿)ようと(💚)しな(🚽)い(👰)人は、私(sī )に(🐙)は全(⬅)く(💁)手のつ(🌲)け(🚢)ようがな(🏔)い。」
○ こんな有名な言(🧡)(yán )葉は、「三軍も(🐷)帥(⏯)を(⏱)奪うべし、(🍊)匹(pǐ )夫(🔖)(fū )も志を奪(duó )うべからず」という文語体(🤐)の直(zhí(♍) )訳があれ(🐜)ば充分(🦉)(fèn )か(👶)も(👛)知(🛑)れ(📻)な(😩)い。
○ 本章に(🧗)は拙訳とは極(🕤)(jí )端に相(xiàng )反す(🔗)る異説(🤒)が(🌥)ある。それ(🎹)は、「三(sān )年も学問(🕤)をして俸祿にありつ(👻)けないよう(🙇)な愚か者は、(🎲)めつたにない(🌒)」と(🎌)いう意に解するのである。孔子(zǐ(✴) )の言葉(🏅)としては断じて(🚒)同意しがたい(✂)。
曾(🍬)先(✅)生が病(🚁)床にあられた時(shí(💍) )、大夫(🍳)の孟敬(👗)子が見(🤳)舞に(🍶)行っ(🌱)た。すると(🧤)、曾先(✂)生(🕓)が(✂)い(❗)われた。――
三(sān )三(一(yī )八○)
二〇(二〇四)
○ 政治家の態度、顔(💯)色、言(🎑)語(🕝)と(❌)いうものは、い(🤔)つの時代でも共(⛽)通(tōng )の弊があるものら(💯)し(⚽)い。
二一(二〇五)(🔲)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025